SCENE 1: Dans la demeure de Russell - Talbot, Franklin, Tara, Bill, Lorena et Russell.
Tara, terrorisée, attachée à une chaise face à Franklin la ligotant et Talbot, regardant le spectacle.
Talbot : Épicé. Qui est une jolie fille? Toi t’es une jolie fille. Tu es jolie. Oui tu l’es. (Rugissant.)
Franklin : Dégage.
Talbot : Je sais que ce n’est pas bien d’être trop coordonné, mais toi et ton …. . Petits pouls sourd n’êtes pas du tout en accord avec mon décor.
Franklin : Tout le monde se fiche de ce que tu penses. Ferme-la.
Tara (Regardant Talbot.) : Je suis horrible, désolée.
Franklin : Non, tu ne l’es pas.
Talbot : Bonne fille.
Franklin : Ignore-le. C’est la bonne.
Talbot (En colère.) : Pauvre laideron psychotique;
Talbot et Franklin, rugissant et montrant les crocs. Russell, Lorena et Bill, entrant et rigolant comme des collégiens, découvrant la scène.
Tara (Horrifiée.) : Bill.
GENERIQUE
Lorena : Tu le connais?
Tara : C’est-ce que je croyais.
Bill : Que fait-elle ici?
Russel l : Que fait-elle ici?
Franklin : Elle veut être avec moi.
Talbot : D’où les poignets ligotés.
Franklin : Elle est à moi.
Lorena : Du calme. Personne ne veut d’elle.
Bill : Certainement pas moi.
Talbot : Pourquoi est-il ici?
Franklin : Parce que j’ai un cadeau pour vous, Monsieur.
Russel l : Je t’en prie.
Talbot : Tu ne dois pas ramener du boulot à la maison.
Russell (Élevant la voix.) : Chéri, je suis le roi. Franklin, tu n’es jamais décevant. Allons donc au bureau, veux-tu?
Talbot, vexé, alors que Russell et Franklin quittant la pièce.
Tara : Que se passe-t-il ici? Qu’Est-ce qui va pas chez toi?
Lorena : Oui, Bill. Ton comportement est quelque peu changeant.
Tara : Aide-moi.
Bill : Non.
Tara, horrifiée, regardant Bill quitter la pièce tandis que Lorena , ayant un regard plein de malice face à Tara précède Bill.
SCENE 2: dans le bureau de Russel l - Russell et Franklin.
Russell, assis derrière son bureau, feuilletant les documents que Franklin a pris chez Bill concernant Sookie.
Russel l : Comme d’habitude, le dépôt ira sur ton fidéicommis.
Franklin : Sauf que je veux du cash.
Russel l : La dernière fois que tu as eu du liquide. Tu as fini au Casino à Biloxi, et tu as massacré un groupe de femmes âgées.
Franklin (Haussant la voix.) : Elles ne me laissaient pas jouer.
Russel l : Pourquoi t’as ramené une autre fille? ( Franklin soufflant.) Si sentimental. ( Franklin s’asseyant.) J’en ai assez de nettoyer derrière toi.
Franklin : Celle-ci est particulièrement différente.
Russel l : Hum! Hum!
Franklin : C’est un putain de désastre. On pourrait être jumeaux. L’attirance est électrique.
Russel l : Franklin, t’es un énorme monstre. ( Se relevant et souriant.) Mais j’aime ton travail. Bill Compton me ment.
Franklin : Oui, Monsieur.
Russel l : Qui garde un dossier sur son humain? Pourquoi son arbre généalogique l’intéresse? Le parfum de Sophie-Anne est là-dessus.
Franklin : C’est-ce que j’ai pensé.
Russel l : Elle nous a déjà échappé une fois, cette serveuse.
Franklin : Envoyer un loup, vous vous attendiez à quoi?
Russel l : Je devrais te renvoyer à Bon Temps afin d’obtenir Sookie Stackhouse.
Franklin : Je n’ai besoin d’aller nulle part. Elle est à Jackson.
Russell éclatant de rire.
SCENE 3: Dans la demeure de Russell - Chambre de Bill - Bill et Lorena.
Bill et Lorena, marchant dans le couloir. Bill, soucieux.
Lorena : Je te laisserai jouer à ton jeu d’inaccessible. Tu seras tellement plus gentil quand tu m’appartiendras de nouveau. (Caressant le bras de Bill.)
Bill : Tu sais Russell avait raison. Tu n’es pas très maligne. Tu t’es mise dans un beau pétrin, pauvre vache ennuyeuse.
Bill, entrant dans sa chambre et claquant la porte au nez de Lorena, médusée.
SCENE 4: Dans la voiture d’Alcide - Sookie et Alcide.
Alcide, en colère roulant très vite avec une Sookie très énervée.
Sookie : Que s’est-il passé? Pourquoi se sont-ils tous transformés? Tu t’es presque transformé.
Alcide : C’était plus fort que moi. Quand cette énergie se diffuse, çà s’empare de toi. On a de la chance d’en être sortis vivants. Putain! ( Démolissant son volant.)
Sookie : Je sais que c’était horrible…. .
Alcide (Hurlant.) : Tu sais que dalle.
Sookie (En colère.) : Ralentis, tu vas nous tuer! Et je ne vais pas mourir à cause de ta copine emmerdeuse et d’un nid-de-poule du Mississippi!
Alcide, stoppant le véhicule.
Sookie ( Se Radoucissant.) : Je devais être méchante pour que tu écoutes. Désolée.
Alcide : Elle n’a pas toujours été une emmerdeuse. On était géniaux ensemble. Quand elle ne buvait ou ne me trompait pas. Elle jouait à la pétanque avec mon père, aidait ma mère au jardin.
Sookie : Mais ce soir, elle était à moitié nue dans une peau de loup, et se faisait marquer. Dis-m’en plus sur Russell Edgington.
Alcide : C’est juste un vampire riche. C’est tout ce que je savais avant ce soir.
Sookie : Je dois lui parler.
Alcide (Remonté.) : T’es complètement folle?
Sookie : La marque, le sang, le vampire. Il sait où est Bill, où il sait qui le sait.
Alcide (En colère.) : J’ai promis à Eric que tu n’aurais pas de problème. Tu ne t’en approcheras pas, Sookie.
Sookie, vexé, se butant dans un silence.
SCENE 5: Dans la demeure de Russell - Salon - Talbot et Eric.
Talbot, donnant un ordre à son domestique quand la porte extérieur s’ouvre avec une montagne de garde et Eric.
Eric : Ce n’est vraiment pas nécessaire. Je vous ai dit que je venait en paix.
Talbot : Bonjour. On se connaît?
Eric : Eric Northman, shérif de la zone 5 de Louisiane. Je viens voir le roi.
Talbot : Talbot, compagnon du roi. Permettez-moi de vous aider. (Élevant la voix.) Russell. Lâche-le, idiots.
Eric : Merci.
Eric et Talbot se souriant mutuellement.
SCENE 6: Dans la demeure de Russell - Salle à manger - Talbot, Eric, Russell et Bill.
Assis à table, tous le trois avec un verre de sang.
Eric : Je vous demande humblement la permission de fouiller votre territoire, pour le vampire de ma zone qui a disparu.
Russel l : J’apprécie votre courtoisie, Eric. C’est très vieux jeu.
Talbot : Plus personne n’a de manières. C’était si beau autrefois.
Russel l : Comment s’appelle votre fugitif déjà?
Eric : Bill Compton. Je suis responsable de lui, et, j’ai honte de l’admettre, mais il est recherché pour avoir vendu du sang de vampire.
Russel l : Oh! Non! Oh! Non! ( Semblant d’être surpris.) C’est abominable. En êtes-vous sûr?
Eric : Hum!
Russel l : Demandons-lui.
Talbot (En français.) : Voilà!
Bill apparaît à l’embrassure de la porte devant un Eric, surpris.
Talbot : Il n’a pas disparu, et il est bien trop carré pour dealer du V.
Bill (Souriant.) : T’as essayé de me faire porter le chapeau?
Russel l : On sait que votre Reine est derrière tout çà, Northman.
Bill : Et que tu t’occupais de la vente.
Russel l : Vous voyez, M. Compton a accepté un poste dans ma cour, et ne me cache donc rien.
Eric : Ooooh! Tu es là de ton plein gré.
Bill, le fixant, acquiesce de la tête.
Eric : Ce qui signifie que ….
Bill : Sookie ne m’appartient plus.
Eric : Hum! (Surpris et heureux.)
Russel l (A Talbot.) : Un Roi devant, une Reine derrière, et ils parlent d’une humaine.
Talbot : Les hommes.
Russell et Talbot, s’esclaffant seuls comme deux enfants.
Eric : Votre Majesté … J’avoue. J’ai vendu le sang sous ordre de ma Reine et accusé Bill pour la protéger. Donc, je fais quoi maintenant? Si je ne livre pas Compton à l’Ordonnateur, il tuera ma progéniture.
Talbot : Chéri, c’est si triste.
Russel, en colère, se relevant et grognant.
Russel l : L’Ordonnateur est un sale petit … crapaud anachronique, un vestige ridicule du Moyen-âge . Le seul pouvoir qu’il a sur nous est celui qu’on lui donne. Il y a peut-être un moyen de résoudre tous vos problèmes. Restez dormir.
Talbot : Vous êtes plus que bienvenu.
Eric : Comment puis-je refuser?
Russell, souriant quittant la pièce, pendant que Talbot, lève son verre à Eric. Eric, buvant son verre et fixant Bill avec triomphe.
SCENE 7: Dans l’appartement d’Alcide - Sookie, Alcide et Debbie.
Sookie, allongée dan son lit, écoutant la dispute entre Alcide et Debbie dans le salon.
Alcide : Tu ne peux pas revenir comme çà. Rends-moi ma clé.
Debbie (Hurlant.) : Ta gueule! Me dis pas quoi faire! C’est ma putain de clé et je l’utilise quand je veux!
Alcide (Hurlant.) : Tu t’es barrée. T’as aucun droit.
Debbie (Hurlant.) : Je serais encore là si t’étais pas si faible.
Alcide (Hurlant.) : Calme-toi.
Sookie, se levant de son lit.
Debbie (Hurlant.) : Me dis pas de me calmer! (Debbie et Alcide face à face.) Je m’en tape des voisins! (Se calmant un peu.) Je suis là pour te sauver la vie, bordel.
Alcide (Furieux.) : Menteuse. T’es une camée. T’as vendu ton âme à un vampire. Je t’ai vue.
Debbie (Énervée.) : Il est plus qu’un vampire. Pauvre bœuf ignorant. S’il savait ce que tu as vu …..
Alcide (Hurlant.) : Je l’emmerde.
Debbie (Le fixant.) : Je te préviens …. . Si quelque un découvre ce qui s’est passé au Lou Pine ….
Sookie, en chemise de nuit, arrivant dans la pièce, face à Debbie et Alcide. Debbie, de plus en plus furax.
Debbie (Se moquant.) : C’est ta voisine? Oh putain, non.
Alcide : Elle n’a rien à voir là-dedans.
Debbie : Tu baises mon loup, pétasse. Chez moi.
Pensée de Debbie : « Comme je l’ai fait avec Coot et Roy »
Sookie : Comme tu l’as fait avec Coot et Roy
Pensée de Debbie : « et Bobby et Travis. »
Sookie : et Bobby et Travis.
Debbie, furieuse et hurlant, voulant se jeter sur Sookie, mais Alcide la retient par ses bras.
Debbie : Répète un peu, sale pute!
Alcide : Je suis encore assez fort pour te jeter dehors, sang ou pas.
Sookie : Non, je ne couche pas avec lui. Mais tu as échangé cette bonne personne qui t’aime pour du V, cette brûlure sur ton dos, et un motard idiot qui est la moitié de l’homme et la moitié du loup qu’est Alcide.
Debbie : Je vais te défoncer! Te déchiqueter!
Alcide : Sookie, recule.
Sookie : Où est Bill Compton?
Pensée de Debbie : « Putain, c’est qui Bill Compton? »
SCENE 8: Dans la demeure de Russell - Chambre - Tara et Franklin
Franklin, attachant Tara sur un lit, vêtue d’une robe blanche.
Franklin : Tu aimes ta nouvelle robe?
Tara : Euh …. Oui.
Franklin se jetant sur Tara, effrayée.
Franklin : Je l’ai choisie juste pour mon amante.
Tara : Merci infiniment.
Franklin : Même quand je suis loin de toi, je ressens ta chair modelée à moi. (Lui caressant le visage avec le sien.) On est tellement proches maintenant.
Tara (D‘une voix aigue et apeurée.) : C’est très mignon.
Franklin (Rigolant.) : Je sais. ( Se relevant.) J’ai failli oublier. T’as un message. « T’es où pétasse? » Tu avais dit pas de copain. Qui est Lafayette?
Franklin, lui sautant dessus et lui serrant la gorge, Tara est terrorisée et au bord de la mort.
Franklin (Hurlant.) : Je vais t’arracher la gorge.
Tara (D’une voix étouffée.) : C’est mon cousin. Et il est …. Il est gay.
Franklin, la relâchant et se relevant. Tara, respirant et toussant.
Franklin : Comment je me débarrasse de lui? Que dis-tu de …. « Je suis occupée, pétasse? » ( Jouant avec le portable.) Non, pas « Pétasse » . Il a déjà écrit çà. Trop de « Pétasse » . « Putain. » ? Okay! Dans ses autres messages, il t’appelle comme çà. « Putain. » Non, « Put1. » C’est plus drôle.
Tara : Dis-lui que je vais bien. Okay! Dis, « Je t’assure, enfoiré. »
Franklin : Je t’a … « Je t’assure, enfoiré. » Brillant. Regarde comme j’écris vite. (Tapant sur le clavier à une vitesse incroyable.) C’est cool, hein?
Tara : Ouais …. Impressionnant.
Franklin : Je vais l’effacer, pour que tu regardes une deuxième fois. ( Retapant le message à la même vitesse, mais Tara fixant autre chose.) Regarde. Regarde-moi.
Tara, s’efforçant de sourire, ce qui rend Franklin heureux.
Franklin : Je t’aime.
SCENE 9: Dans le bureau du Shérif à Bon Temps - Kevin, Kenya, Jason et Andy.
Kevin, dans le bureau se servant en beignets, tandis que Kenya, feuilletant un dossier.
Kevin : Je suis moi-même un fan du paillis habituel.
Kenya : Ah! Oh! Oh! Waouh! C’est bien au quotidien, mais j’adore ce paillis rouge. Je l’utilise pour tous mes parterres de fleurs. Çà irait bien près de ton puit.
Kevin : Je sais pas, çà fait un peu sauvage.
Kevin et Kenya, regardant Jason, arrivé au poste dans des fringues neuves.
Jason : Oooh! Bonjour Kenya. Bonjour Kevin.
Kenya : Bonjour.
Jason se servant en beignets devant un Kevin, perplexe.
Kevin : Bonjour. Que fait-tu ici?
Jason : Ce que je fais? Je viens travailler.
Kenya : Vraiment?
Jason : Mm! Hum! Je ronge mon frein. Montrez-moi la scène de crime, allons-y.
Kenya (Haussant la voix.) : Sois Shérif, Andy Bellefleur, viens donc ici.
Andy : Çà peut attendre? J’allais aux toilettes.
Andy, une tasse dans la main, arrivant devant eux.
Jason : Bonjour, chef. Je suis prêt pour mon premier jour.
Andy, souriant, invitant Jason à s’asseoir pendant qu’il fait un peu de place.
Kevin : Donc vous avez trouvé mon exercice insuffisant.
Andy : Ce sera le cas, si tu vas pas au coin de la rue pour faire traverser ces gosses.
Kevin, ahurie, s’en va.
Kenya (Toisant Andy.) : Que se passe-t-il, Andy? Pourquoi Jason Stackhouse a besoin d’un bureau ici?
Andy : Personne ne l’utilise. En quoi çà t’intéresse? Emmène donc ces dossiers à la salle de conférence du palais de justice.
Kenya et Andy se toisant méchamment.
Andy : S’il te plaît, Adjoint Jones.
Kenya : Mm!
Kenya s’en va à son tour.
Jason : Je veux pas de bureau. Je veux être sur le terrain, où c’est réel. C’est là que je brille.
Andy : C’est pas magique, Jason. Tu dois apprendre les ficelles. Crois-moi, je t’intègre aussi vite que possible. Alors, Rosie est chez elle, avec des douleurs menstruelles, donc pour l’instant, tu t’occupes des téléphones.
Jason : Je peux avoir un uniforme au moins?
Andy : Laisse-moi arranger çà?
Andy s’en va laissant Jason face à son nouveau job.
SCENE 10: Dans la rue du nouvel appartement des Mickens - Tommy, Joe Lee, Sam, Melinda, Terry et Arlène.
Tommy, lançant des cartons violemment sur Joe Lee.
Sam : Doucement;
Joe Lee : Il me montre sa force. Je suis fier.
Tommy, en lançant un autre plus fort.
Sam : Hé, fais attention! C’est ton père, merde.
Tommy : Je sais très bien qui c’est.
Melinda : Oh, ce n’est rien. Un petit jeu qu’ils faisaient en privé.
Joe Lee : Il se fera pardonner. Hein, fiston.
Sam : Vous devriez peut-être en parler entre vous.
Melinda : Écoutez Sam. Il a toujours de bonnes idées.
Joe Lee : Nan!
Tommy, balançant encore un autre sace sur Joe Lee.
Tommy : Tout a été dit.
Terry, arrivant en voiture et se garant en face.
Terry : Hé, Sam!
Sam : Hé, regardez-moi çà. Tu fais bien ce que je crois?
Terry : Yeah! Oui, chef. Moi, Terry Bellefleur …… J’emménage avec Arlène Fowler.
Sam : Félicitations. (Se prenant dans les bras.) Mes côtes craquent, mec. Hé! Hé ! Tout ira bien maintenant. (Se Séparant.) Enfin, çà fait peur bien sûr. Elle est un peu folle, mais comme ….. Tout le monde, hein? T’en fais pas.
Terry : Je suis pas inquiet; J’ai jamais été aussi serein. C’est-ce que font les gens normaux, Sam. Ils tombent amoureux. Ils se font rire. Ils s’installent ensemble; Ils élèvent des gamins. Se disputent à propos de l’argent. Ils vieillissent et grossissent ensemble, et c’est normal. Et c’est à mon tour. (Se mettant à pleurer.) J’arrive pas à y croire.
Sam : Eh bien, moi si. Tu le mérites plus que quiconque.
Arlène, sortant de la maison, malade.
Arlène : Bébé? Je ne me sens pas très bien aujourd’hui. J’ai pas fait le ménage, j’ai rien débarrassé.
Terry: Je suis le plus chanceux du monde. (Prenant un carton et se dirigeant vers Arlène.) J’arrive, ma puce.
Joe Lee (Lointain.) : Fais attention avec çà.
Arlène : On peut pas s’embrasser, là. Pose çà dans le salon.
Sam : Content pour toi, Arlène.
Arlène (Souriant.) : Merci, Sam. (Attristée.) Mon Dieu. Je pensais pas que çà se reproduirait. Et encore. Et encore. Et cette autre fois, aussi. Mais surtout maintenant. Oh, bon Dieu, je suis un alligator souffrant.
Sam : Hé, tu sais …. (Se retournant.) Hé, Joe Lee. J’ai ces locataires. Tu pourrais être mon bricoleur sur place.
Arlène : Bricoleur? J’ai une liste aussi longue que mon bras. ( Se retournant à la maison.)
Joe Lee : Si çà ne me fait pas mal au dos ….
Melinda : Il adorerait!
Sam : Il est temps de bosser, frangin.
Joe Lee : Passe une bonne journée, Sam.
Sam, méfiant, montant dans l’auto avec Tommy et s’en allant.
SCENE 11: Dans la demeure de Russell - Chambre - Tara et Franklin.
Franklin, allongé sur le lit, dormant, avec Tara, essayant de se détacher en utilisant ses dents.
SCENE 12: Dans l’appartement d’Alcide - Sookie et Alcide.
Sookie, assis parterre, se faisant les ongles et écoutant les pensées d’Alcide.
Pensée d’Alcide : « C’est allé trop loin et çà va trop vite Je vais tout dire au chef de meute. »
Alcide, rejoignant Sookie dans la pièce.
Alcide : Je vais faire quelques courses. Je ne serai pas long.
Sookie : C’est quoi un chef de meute?
Alcide (Hurlant.) : Putain de merde?
Sookie : Je ferai ce que je dois faire.
Alcide (Énervé.) : C’est une affaire de loups-garous. Nos lois interdisent de te parler de quoi que ce soit.
Sookie : J’ai écouté des pensées sombres et privées depuis toute mon enfance. Je garde des secrets pour survivre, Alcide.
Alcide : Non!
Sookie : Alors je vais devoir creuser ton esprit, et je n’aime pas faire çà.
Alcide (Contrarié.) : L ameute n’est pas une démocratie. La plupart des loups-garous sont insensés. Tu l’as vu. Il sortent les crocs, cherchent la bagarre et le sexe. Le chef de meute est notre dominant. Il prend les grosses décisions, nous fait obéir aux règles.
Sookie : Que sait-il à propos d’hier soir?
Alcide : C’est-ce que je dois découvrir. Il nous dira quoi faire.
Sookie ( Se relevant.) : Je viens.
Alcide (Hurlant.) : Je n’enfreindrai pas d’autres règles.
Sookie (Hurlant.) : Autant inviter Debbie à venir me déchiqueter, parce que c’Est-ce qu’elle essaiera de faire.
Alcide : Zzzz……
Sookie : Aide-moi, Alcide. Ce sera plus facile. (Le tapant sur l ‘épaule.)
Sookie, sortant de la pièce avec un Alcide très contrarié et grognant.
SCENE 13: Dans le bureau du Shérif à Bon Temps - Kevin, Kenya, Jason et Andy.
Kevin, prenant un papier des mains de Jason avec Kenya derrière lui.
Kevin : Je m’occupe de l’accident sur Euclia.
Kenya : Et moi, le vandalisme au lycée.
Kevin et Kenya, allant pour partir.
Jason : Je fais quoi, moi? (Kevin, s’en allant.)
Kenya : Hum! Remplis çà pour moi, d’accord?
Kenya, s’en allant, laissant seul Jason, vexé. Balançant le dossier contre le mur et s’asseyant mais il tomba. Quelques heures plus tard, Jason, jouant à la balle et avec les objets sur le bureau pour passer le temps. Andy, arrivant furax, découvrant Jason couvert d’encres et aussi furieux.
Andy (Hurlant.) : Stackhouse. Tu me rends fou.
Jason : Je peux plus rester derrière un bureau, Andy. Çà me pompe à mort.
Andy, soupirant et observant Jason.
Jason : Il me faut une affaire classée. Une mission spéciale. (Énervé.) Il me faut un putain de truc à faire maintenant ! Ou je vais exploser comme un M80, et cet endroit explosera avec moi.
Andy : T’en fais pas. J’ai ce qu’il te faut.
SCENE 14: Dans la demeure de Russell - Tara et Coot.
Tara, descendant les escaliers à pas léger, courant dans le hall vers la porte d’entrée. Ouvrant la porte doucement et se précipitant dehors, courant à en perdre haleine. Tout à coup, un loup surgit derrière elle et la poursuit. Lui sautant dessus, se métamorphosant en Coot, nu. Heureux, il se met à aboyer vers les autres loups.
SCENE 15: Au Merlotte’s - Dehors - Tommy, Lafayette et Jesus.
Tommy et Lafayette, fumant dehors dans leur pause.
Lafayette : Allez aspire. Joue pas avec. Voilà. (Le cigare est allumé.) Alors ce cigarillo s’appelle un Macanudo Ascot. Mais mon préféré personnellement, c’est le Panatella Scimmelpennick.
Tommy (Toussant.) : Peu importe le nom. Çà a un goût de merde.
Lafayette : Tafiole.
Jesus : Lafayette.
Lafayette apercevant Jesus devant lui.
Lafayette : Tommy, tu peux rentrer, s’il te plaît?
Tommy : J’ai encore 5 min de pause.
Lafayette : A l’intérieur, s’il te plaît.
Tommy, vexé, rentrant dans le bar, laissant Lafayette et Jesus seul face à face.
Jesus : Comment vas-tu?
Lafayette : Que lui est-il arrivé?
Jesus : Pardon?
Lafayette : Pas besoin d’être gentil, Jesus. Elle me détestait, et vice-versa. Elle est morte de quoi?
Jesus (Surpris) : Quoi, ta mère?
Lafayette : Ouais.
Jesus (Souriant.) : Oh, mon Dieu, non, non. Normal que tu penses à çà. Je suis un …. Idiot. J’aurais dû te le dire dès le départ. Elle va bien. Elle m’a jeté son petit-déj à la figure, hier.
Lafayette (Gêné et souriant.) : Eh, bien, c’est …. C’est bon signe, je suppose. C’est son genre, çà c’est clair.
Jesus, soulagé et s’esclaffant.
Lafayette : Alors que fais -tu au Merlotte?
Jesus (Mal à l‘aise.) : Ah! ….. Je suis passé te voir.
Lafayette (Méfiant.) : Quelqu’un t’a dit quelque chose? T’as entendu une conversation sur moi? Parce que c’était faux. Et tu ferais mieux de le répéter à personne, pour ton propre bien, compris?
Jesus (Surpris et gêné.) : Écoute, mec, c’est …. Mon jour de repos. J’ai pensé qu’on pourrait aller voir un film ou je sais pas?
Lafayette : Avec moi?
Jesus : Hum! …. Ouais. (Mal à l’aise tous les deux.) T’as pas envie. Oublie çà. (S’en allant.) Je ne sais pas pourquoi … C’est une mauvaise idée.
Lafayette : Non! Non! (Jesus s’arrêtant.) Euh …. C’est juste que je bosse.
Jesus : Jusqu’à quelle heure?
Lafayette : 11H.
Jesus : 11 Heures.
Lafayette : Je viendrais bien avec toi, mais … euh ….
Jesus : Non, je comprends.
Jesus et Lafayette se regardant tendrement.
Lafayette : Je vais à l’intérieur, maintenant.
Jesus : O.K.
Lafayette, s’en allant, mais Jesus le suit.
Lafayette : Qu’Est-ce que tu fais?
Jesus : Je vais traîner. C’est que 9 heures. J’ai rien d’autres à faire. (Jesus ouvrant la porte à Lafayette.) Après toi.
Lafayette : Oh, Seigneur.
Lafayette, étonné, entrant dans le bar, suivi par Jesus.
SCENE 16: Dans les bois - Sur un chemin - Sookie, Alcide et Colonel Flood.
Sookie et Alcide, garé sur un chemin discutant avec un homme.
Alcide : Colonel Flood, si c’était habituel, comme des jeunes qui dealent dans la rue, je ne serais pas là, mais ils sont organisés et boivent à la source. Sookie était là. Elle peut le confirmer.
Flood : Tu seras puni pour nous avoir exposés à une humaine, Alcide.
Alcide : Oui, Monsieur.
Sookie ( Excédée.) : Ce n’est pas sa faute. On voulait vous dire ce qu’on avait vu.
Flood : Je suis déjà au courant.
Sookie : Alors vous avez un plan?
Alcide : Peu importe le plan, je vous suis à cent pour cent.
Flood : Ne fais rien, ne le dis à personne.
Alcide : En quoi çà va aider la meute?
Sookie ( Exaspérée.) : Russell Eddington …..
Flood : Il n’y a rien à faire contre lui. C’est le roi vampire du Mississippi.
Alcide et Sookie sont surpris et effarée.
Sookie (Murmurant.) : Bill?
Alcide : Colonel Flood, ce gang recrute. (Énervé.) On ne peut pas laisser quelques fanatiques nous enlever un par un.
Flood (Hurlant.) : Edgington est vieux. Il a une meute de loups sous ses ordres depuis des siècles dans le monde entier. Aujourd’hui, il est chez nous. Il faudra être intelligent. (Se calmant.) Laissons-le faire ce qu’il veut jusqu’à ce qu’il parte.
Alcide : S’il fait partie de notre histoire, vous auriez dû nous en parler.
Flood : Je nous sauve de l’extinction.
Alcide : Je préférerais çà que de servir un homme mort.
Pensée de Flood : « Je ne sais pas quoi faire. Il n’y a personne pour m’aider. Il va tous nous tuer. Je vais peut-être quitter la ville. Je suis mort de trouille. Ne montre rien. »
Flood, se dirigeant vers son auto.
Flood : Ne me contredis pas ton chef de meute.
Alcide : Colonel Flood, il faut agir.
Sookie : Laisse-le partir. Il ne peut pas aider. Il a peur.
Flood (Fulminant.) : Foutaises. (Montant dan son auto et hurlant.) Alcide …. Obéis!
Flood, démarrant et s’en allant laissant Alcide et Sookie seul et exaspérés.
Sookie : C’était pas des foutaises.
Alcide : Je sais. J été fais confiance.
Alcide, caressant le bras de Sookie et elle, souriant.
SCENE 17: Sur le parking du Commissariat - Jason et Crystal.
Jason, torse nu, lavant une voiture de police et fulminant.
Jason : J’ai ce qu’il te faut. Quelle foutage de gueule merde.
Jason, apercevant la jeune femme des bois dans une auto et lui souriant. Balançant son seau et démarrant en trombe pour suivre l’auto. Jason poursuivant l’auto avec des gyrophares Les deux autos s’arrêtant.
Jason : Merde. Je fais quoi, maintenant?
Jason, descendant de l’auto et s’approchant de celle de Crystal.
Jason : Vos papiers.
Crystal : Pour quelle raison ? Qu’est-ce que j’ai fait?
Jason (Convaincant.) : On en discutera en temps voulu comme est stipulé dans le règlement. Permis de conduire, immatriculation et assurance.
Crystal : Je ne crois pas.
Jason : Vous feriez mieux. Je suis flic.
Crystal : Vous n’êtes pas flic.
Jason : Vous me résistez? Si c’est le cas veuillez observer le véhicule officiel de police avec lequel je suis venu.
Crystal : Où est votre badge? Où est votre arme? Où est votre T-shirt?
Jason (Souriant.) : D’accord, très bien. C’est pas un secret. Je suis … adjoint au shérif, donc je suis en formation. Mais je serai un vrai flic bientôt. Très prochainement. Donnez-moi votre carte d‘identité.
Crystal (Souriant.) : Non.
Jason (Souriant.) : S’il vous plaît?
Crystal (Hilare.) : …. Vous n’abandonnez pas?
Jason : Non, Madame, en effet. Pourquoi pleuriez-vous la première fois que je vous ai vue?
Crystal (Sérieuse.) : Je ne pleurais pas. Je ne pleure jamais.
Jason : Je suis Jason Stackhouse et je veux vous connaître.
Se fixant intensément du regard.
Crystal : Hum ….. Yeah! Mais puisque vous ne me donnez pas de contravention, car vous êtes un faux policier, et que j’ai du lait et de la mayo dans le coffre ….
Jason : Dites-moi au moins votre nom.
Crystal : Crystal.
Crystal commençant à s’en aller.
Jason (Murmurant.) : Crystal. (Parlant à haute voix.) Et votre numéro de téléphone.
Crystal : Pas de téléphone.
Jason (Courant.) : Tout le monde a un téléphone.
Crystal : Pas moi.
Jason : Venez au Merlotte, ce soir.
Crystal : Je peux pas. (S’en allant.)
Jason (Hurlant.) : Je serai là-bas, Crystal.
SCENE 18: Au Merlotte’s - Une Femme, Sam, Tommy, Jessica, Arlène, Hoyt, Summer et Joe Lee.
Sam, bossant au bar et servant les clients.
Femme : Excusez-moi, vous pouvez me passer ces cacahuètes?
Jesus, donnant les cacahuètes à la femme.
Femme : Merci.
Jesus, observant Lafayette en cuisine. Pendant que Tommy va vers Jessica.
Jessica : Hé, comment se passe ta première soirée?
Tommy : Je préfère porter de la merde que changer les pneus.
Jessica (Souriant.) : C’est super.
Jessica se retournant vers Arlène.
Jessica : Apparemment çà va être une soirée chargée.
Arlène : C’est toujours le cas quand t’es la seule serveuse au Merlotte. (S’en allant.)
Jessica : Arlène.
Arlène : Oui.
Jessica : Pourquoi tu me regardes pas dans les yeux?
Arlène (Furieuse.) : Parce que je ne veux pas être hypnotisée, ce que vous aimez faire, vous les morts.
Arlène, s’en allant, laissant Jessica surprise et vexée.
Jessica (S’adressant à des nouveaux clients.) : Bonsoir. Bienvenue au Merlotte. J’ai une très romantique banquette rouge pour vous deux juste ici, et ….
Jessica, hypnotisant le jeune couple.
Jessica : Et quoi qu’il arrive …. Ne donnez pas de pourboire à votre serveuse. Rien. Bien suivez-moi.
Jessica, apercevant Hoyt avec une autre femme et contrariée. Hoyt, à sa table discutant avec la jeune femme.
Hoyt : Tu es déjà venue ici?
Summer : Pas depuis que mon père a rejoint les alcooliques anonymes. Mas çà fait du bien de revenir surtout avec toi.
Hoyt (Souriant.) : Zzzz …. Waouh! Commande tout ce que tu veux. Peu importe le prix.
Summer (Souriant.) : Merci. Je ne mange pas beaucoup. Je ne veux pas devenir grosse comme ma mère. Pas avant que j’ai eu un bébé ou deux, en tout cas.
Hoyt (Surpris.) : Hum! Hum!
Summer : J’ai hâte d’avoir des bébés. Je suis très excitée à cette idée. Enfin, probablement dans 2 ou 3 ans, mais ….
Jessica, observant la scène et Tommy, arrivant de dehors.
Tommy : Y a un problème?
Jessica (Désemparée.) : Mon ex.
Retour a Hoyt. Summer parlant pendant que Hoyt observant Jessica à la dérobée.
Summer : J’ai un très bon plat au thon.
Retour à Tommy et Jessica.
Tommy : Quoi, lui? Vraiment? On dirait qu’il a été bombardé de radiations sur le chemin de l’école. C’est un grand garçon de CM2 qu’on a ici.
Jessica (Mal à l’aise.) : Non, tu ne le connais pas. Il est vraiment très gentil.
Tommy : Je t’en prie. Vous ne jouez pas dans la même cour. Tu es une vampire super sexy. Tu fais partie des grands.
Jessica (Au bord des larmes.) : Non.
Tommy : Si. Et un putain de « si ».
Sam : Tommy. Joe Lee.
Sam, tendant le téléphone à Tommy.
Tommy : Quoi?
Joe Lee ( Au téléphone.) : Tommy, ramène ton cul à la maison?
Tommy : Non, certainement pas. J’ai un boulot maintenant.
Joe Lee (Au téléphone et hurlant.) : Je m’en fous de ton boulot. Fais ce que je te dis, quand je le dis. Tu m’entends, petite merde?
Tommy, s’en allant et Sam, raccrochant le téléphone, perplexe.
SCENE 19: Dans la demeure de Russell - Chambre - Tara et Franklin.
Franklin, hurlant et grognant dans toute la pièce avec une Tara, tremblant de peur sur le lit ligotée.
Franklin : Pourquoi? Tara, pourquoi?
Tara : J’avais …. J’avais peur.
Franklin : De moi? Tu avais peur de moi? C’est de la folie.
Tara : Mais tu m’as ligotée.
Franklin : Pour ta sécurité. Oh, Mon Dieu, quelle autre raison?
Franklin, frappant le mur et pleurant des larmes de sang comme un gosse.
Franklin : Tu n’as pas idée à quel point tu m’as blessé. C’est comme si tu m’avais enfoncé un pieu.
Tara : Je suis désolée, Franklin. C’est ma faute. Je suis complètement paumée. Peux-tu me pardonner? Je n’ai pas peur de toi, mais de cet endroit. (Pleurant.) Tous les autres vampires …. Ce sont eux qui me font peur.
Franklin ( Se ressaisissant) : Je ne les laisserai jamais te toucher. ( S’approchant d’elle et la prenant dans ses bras.) Il n’y a que toi. Ils n’existent pas. Il n’y a que toi.
SCENE 20: Dans la demeure de Russell - Bureau - Russell, Bill et Coot.
Bill, assis dans le canapé alors que Russell se promenant avec le feuillet que lui apporter Franklin.
Russel l : Vous avez entourés quelques noms ici. (Bill, souriant.) Je me demande pourquoi.
Bill (Heureux mais nerveux.) : Vous plaisantez.
Russel l : Vraiment?
Bill : Je n’ai jamais vu, çà avant que vous ne me le montriez. Je ne sais pas ce que c’est. D’où çà vient?
Russell, s’asseyant à côté de Bill.
Russel l : Franklin Mott l’a trouvé, chez vous.
Bill : Sauf votre respect, pourquoi lui feriez-vous confiance C’est … ma parole contre la sienne.
Russel l : Oui, exactement. C’est un vieil ami. Je lui fais confiance avec ….
Bill : Votre généalogie?
Russel l (Rigolant.) : Ma généalogie. Earl Stackhouse, Sookie Stackhouse. (Bill, regardant les papiers.) Ce sont ceux qui sont entourés. J’ai une théorie, Bill. Vous savez ce que je pense?
Bill : Non, mais je …. Je suis fasciné.
Russel l : Je pense que la télépathie est courante dans cette famille. Je pense que vous avez joué à traquer la télépathie. (Bill, surpris.) Vous essayez de découvrir les origines et la signification des curieuses capacités mentales de votre humaine, car d’une manière ou d’une autre, il y a une récompense.
Bill (Souriant et inquiet.) : C’est une très belle théorie, fondée, sur du vent et de l’imagination, mais çà rien à voir avec moi, Monsieur.
Russel l (Rigolant.) : Oh! Bill ….
Coot, arrivant dans la pièce.
Coot : Excusez-moi, Monsieur, je peux vous parler? En privé?
Bill, fixant Russell, ne sachant comment réagir.
Russel l : Garde!
Un homme, musclé, apparaît pour escorter Bill qui est surpris et déçu.
SCENE 21: Au Merlotte’s - Jason, Andy, Jesus, Lafayette, Sam et Tommy.
Jason, assis à une table, fixant les gens. Andy, débarquant à cet instant.
Andy (Hurlant.) : Mon pote!
Jason : Salut, Andy.
Andy : Je mérite un meilleur accueil que çà, j’ai des nouvelles pour toi. (S’asseyant en face de Jason.)
Jason : Désolé, j’attends juste quelque un.
Andy : J’ai misé tout ce que j’ai pu sur ton nom aujourd’hui.
Jason (Étonné.) : Je suis adjoint?
Andy : Tu y es presque. (Jason, souriant.) Ils vont tout primer, sauf le physique.
Jason (Heureux.) : Oh, mec, j’y suis.
Andy : Et l’examen écrit.
Jason : attends, on s’était mis d’accord. (Déçu.) Je ne peux pas le passer.
Andy : Tu devras. Allez, c’est facile. T’as juste à tout te mettre dans la tête, écrire les réponses, et tout oublier le lendemain, t’apprendras au boulot, comme n’importe qui. (Jason, de plus en plus dépité, prend sa bière et boit une longue rasade.) Allez, ne fais pas l’autruche. Tu vas y arriver. C’est qui, la fille? T’en a une nouvelle?
Jason : …. Peu importe. Elle ne viendra pas.
Jason quittant la table, laissant seul Andy. Pendant ce temps, Jesus et Lafayette font une partie de billard.
Lafayette : Tu casses?
Jesus : Hé! …. (Rigolant.) Non. Vas-y.
Lafayette : Ou je le fais.
Jesus : Comme tu veux.
Lafayette : Hum! Hum! T’as fait tout ce chemin, et attendre toute la journée, et une partie de la nuit …?
Jesus : C’était sympa. Tu sais? Boire des bières, discuter avec les gens. Te regarder faire ton truc.
Lafayette : Mon truc? Çà? Oh! Non! Oh! Non! Non, c’est pas mon truc.
Jesus : Non! Je t’ai quand même regardé. Tu m’as regardé?
Lafayette (Souriant et gêné.) : Je peux pas regarder les gens avec toute cette fumée dans la cuisine. Mais je t’ai vu. De temps en temps.
Jesus : Alors on joue?
Lafayette : Je vais jouer. Et je vais casser. Je vais pas te laisser venir ici et me ridiculiser au billard.
Jesus (Rigolant.) : Je pense pas que ce soit possible.
Lafayette : Écoute-toi me raconter toutes ces conneries.
Lafayette, tirant dans les boules de billard sous le regard admiratif de Jesus. Au même moment,Sam, dans la réserve rencontrant Tommy.
Tommy : Hé, Sam.
Sam ( Se retournant.) : Oui?
Tommy : Je peux rester avec toi ce soir?
Sam ( Étonné. ) : Pourquoi?
Tommy : Soirée entre frangins, tu vois.
Sam : D’accord. Mas préviens tes parents.
Tommy : Je le ferai.
Sam : Sérieusement.
Tommy (Se fâchant.) : J’ai dit que j’allais le faire.
Sam : Tu mens, et çà m’envoie droit vers les Mickens, pile là où je ne veux pas être. (Tommy, mal à l’aise.) Il se passe quelque chose. Je le sens. Je le sais. Qu’Est-ce que Joe Lee veut de toi?
Tommy (Apeuré.) : Rien. C’est juste … un enfoiré.
Sam : Tu peux me parler, Tom.
Tommy : Ouais.
Tommy, s’en allant laissant Sam perplexe.
SCENE 22: Dans la demeure de Russell - Chambre - Bill et Coot.
Bill, Réfléchissant et bondissant quand un bruit se fait sentir à sa porte. Coot, apparaissant fier de lui.
Coot : T’es un peu nerveux, chauve-souris.
Bill (En colère.) : Sors.
Coot : Tu vas faire quoi? Le dire au Roi? Il est sur ton dos, mon gars. Tu es dans sa liste noire. Tout le monde le sait.
Coot, refermant la porte, lui et Bill sont seul dans la pièce.
Bill : Même son petit toutou.
Coot : Tu sais ce que j’ai entendu d’autres. Et c’est chaud comme nouvelle, Bill. Tu vas adorer. Moi, j’ai adoré. Ta petite campagnarde de Bon Temps, la blondasse est entrain de s’envoyer un loup-garou ici même, à Jackson. Prends çà dans la gueule.
Bill lui sautant au Coot.
Bill (Hurlant et frappant Coot.) : Où çà?
Bill et Coot se battant mais Bill maîtrisant Coot rapidement.
Bill (Hurlant et montrant les crocs.) : Où est Sookie?
Le garde, entendant du bruit, se précipitant et trouvant Coot à terre gisant dans les débris de la pièce. Bill, en profitant lui sautant au cou et lui brûlant le visage à la porte en argent. Puis il s’enfuit.
SCENE 23: Au Merlotte’s - Parking - Jason et Crystal.
Jason, allant à son auto, apercevant Crystal marchant à contresens.
Jason : Euh! … Hé!
Jason, courant après elle et la rejoignant.
Jason : J’ai cru que tu m’avais posé un lapin.
Crystal, se retournant, attristée.
Crystal : Non. J’ai essayé, d’entrer plusieurs fois. C’était …. C’était trop …. C’est pas bien. (Mal à l’aise.) Je devrais pas être là. Je …. Je ne devrais même pas t’approcher.
Jason (Surpris.) : Pourquoi?
Crystal : C’est comme çà.
Jason : Crystal ….
Crystal : Tu ne comprends pas, et je ne peux pas t’expliquer.
Crystal, s’en allant, mais Jason la rattrapant par le bras.
Jason : Écoute, t’en vas pas.
Crystal : Je dois partir.
Jason (Réfléchissant.) : Marche avec moi. Juste un peu.
Jason, lui tendant la main, Crystal finissant par la prendre et se souriant mutuellement commençant à marcher.
Quelques instants, plus tard, au bord de l’eau, Jason et Crystal, s’embrassant tendrement.
Jason : T’es une femme sauvage. Je te dis çà pour rien. Tu es heureuse dans la forêt.
Crystal : C’est possible.
Jason : Je suis un peu comme çà aussi.
Lui et elle se tournant autour.
Crystal : On a çà en commun.
Jason (Heureux, souriant et la prenant dans ses bras.) : Quelque chose nous arrive.
Crystal : Chut! …. Je ne veux pas nous porter la poise.
Jason : Ces choses que l’on ne peut pas expliquer. Je m’en fous.
Crystal : C’Est-ce que tu dos maintenant.
Jason : Non, je le pense vraiment. Et çà changera pas.
Crystal : L’éternité n’existe pas pour nous. C’est éphémère.
Jason : Non, çà peut pas être vrai.
Crystal ( Désemparée.) : Si çà l’est. L’instant présent, c’est tout. L’instant présent est parfait. J’ai jamais été plus heureuse que maintenant avec toi.
Jason : Si tu ne veux pas que je te touche plus, si tu veux que j’arrête …. Je vais devoir m’éloigner, parce que je suis … toute chose. (Se séparant d’elle.)
Crystal : On a çà en commun, aussi.
Jason, la reprenant sauvagement dans ses bras et l’embrassant à en perdre haleine.
SCENE 24: Dans la demeure de Russell - Hall - Eric, Russell, Lorena et Talbot.
Eric, allant dans le hall, croisant Russell dans les escaliers.
Eric : Monsieur.
Russel l : Shérif. Veuillez accepter mes excuses. J’ai une affaire à régler.
Eric (Curieux.) : Des ennuis?
Russel l : Pas vraiment. Plutôt une expérience.
Eric (Poursuivant Russell.) : Je peux peut-être aider.
Russel l : Ah! … Cédez à Talbot voulez-vous? Laisse-le vous faire visiter. Çà le rend allègre.
Eric (Sérieux et inquiet.) : Monsieur, j’ai un enfant entre les mains osseuses de l’Ordonnateur. Si vous pouviez aider le plus vi….
Russel l (Autoritaire.) : Chaque chose en son temps, Eric.
Eric, laissant passer le roi et se retrouvant seul, quand soudain, Lorena descend de l’escaliers à son tour.
Lorena : Toi.
Eric : Toi.
Talbot, apparaissant derrière Eric.
Talbot : Les hommes, seulement.
Eric : Montrez-moi tout.
Talbot, glissant un regard entendu à Lorena et s’éclipsant avec Eric.
SCENE 25: Dans l’appartement de Sam - Sam, tommy et Joe Lee.
Sam et Tommy, regardant un documentaire animalier à la télé et le commentant.
Sam : Mec. Il y a un appel, là.
Un bruit à la porte, Sam se levant pour aller ouvrir.
Tommy (Terrorisé.) : N’ouvre pas.
Sam : Quoi, n’ouvre pas? Merde.
Sam, ouvrant la porte quand Joe Lee lui sautant à la gorge.
Joe Lee (Hurlant.) : Espèce, de petite merde de métamorphe. Rends-moi mon fils. Tommy, ramène-toi. Tu vas payer.
Sam, retenant Joe Lee devant Tommy, apeuré.
Sam : Défoncer ma porte? Tu te prends pour qui? Rentre chez toi.
Sam, essayant de le mettre à la porte.
Joe Lee : Je pars pas sans mon fils.
Sam : Il n’ira nulle part avec toi.
Joe Lee (Hurlant.) : Tu ne comprends pas, pauvre con. Il m’appartient, entièrement.
Sam (Hurlant et retenant Joe Lee.) : Va te faire, espèce d’enfoiré. Rien ne t’appartient. (Le repoussant.) Tu vis dans une maison à moi. Tu veux la garder, alors dégage, avant que je te jette dehors!
Joe Lee se jetant sur Sam. Mais, Sam le repoussant encore une fois.
Sam : Tu penses que je vais pas le faire? Je le ferais. Et avec plaisir.
Joe Lee (Se calmant.) : Désolé. Je suis bourré. J’arrive pas à avoir les idées claires. Il faut qu’il … apprenne ce qu’est la responsabilité. Çà ira …. Mieux demain matin.
Joe Lee, partant et Sam se retournant vers Tommy.
Sam (En colère.) : C’était quoi çà?
Tommy, effrayé, se taisant.
SCENE 26: Dans la demeure de Russell - Salle à manger - Tara et Franklin.
Tara, pleurant devant son dîner, Franklin l’apercevant.
Franklin : Qu’Est-ce qu’il y a? qui t’a fait pleurer? Je vais le tuer.
Tara (Sanglotant.) : Personne. C’est juste que j’ai faim, et ils m’ont apporté çà. Et je peux pas manger des lys.
Franklin (Prenant l’assiette.) : Dis à Talbot qu’on ne veut pas de ses putains de fleurs. (Jetant l’assiette sur le garde.) Et ne reviens pas! Elle veut être avec moi. Mon Dieu, tu es sexy.
Tara (Souriant.) : On doit parler.
Franklin : Ne dis pas çà. Les femmes disent çà, et tout devient noir, et puis je me réveille au milieu de bris humains.
Tara (Rassurante.) : Bébé, non, non, tout va bien. Je vais pas dans cette direction. Franklin, tu me plais. Je veux dire, vraiment.
Franklin, éclatant de rire.
Tara : Mais si nous sommes ensemble, il va falloir que tu te rappelles que suis en vie. J’ai des besoins, comme manger.
Franklin : Tu as raison. J’ai honte.
Tara : Non, bébé, c’est rien. Je te le rappellerai.
Franklin : Je peux faire mieux. Laisse-moi t’emmener dîner dans un bel endroit.
Tara (Souriant.) : J’adorerais.
Franklin : Il y a le …. Shoney’s, à Vicksburg.
Tara : Ah! …. Super.
Franklin : Nous fêterons ta dernière nuit d’humaine.
Tara : Quoi?
Franklin : Je fais ma demande. Je vais te transformer. (Tara, effrayé et Franklin se mettant à genoux à côté d’elle.) Veux-tu être ma femme vampire?
Franklin, baisant sa main, devant une Tara terrorisée.
SCENE 27: Dans la demeure de Russell - Eric, Talbot, Ulfrick et Astrid.
Eric, contemplant les œuvres dont un parchemin de Russell avec Talbot.
Eric (Souriant.) : Et qu’est-ce que ceci?
Talbot (Assis et Souriant.) : Un érotisme vampirique japonais du XVI ème siècle. Magnifiques détails.
Eric : Tu as appris des tours?
Talbot : Eric, vous savez aussi bien que moi qu’il n’y a rien de nouveau à part quelque un de nouveau.
Eric, souriant à la remarque.
Eric : C’est une collection éclectique.
Talbot (Se relevant.) : Ah! Vous devriez voir ce que nous avons en stock. Russell est un garçon gourmand. Il sait ce qu’il veut et le prend. Il fait de même avec les gens. Soyez prudent. (Se souriant mutuellement.)
Quand, tout à coup le sourire d’Eric se fige quand il aperçoit une couronne.
Eric : Et ceci,
Talbot : Une sorte de couronne tribale. Il doit en avoir des centaines. Celle-là, Scythe, je crois.
Eric : Viking.
Flash-back - An 900 - Eric humain avec son père et sa mère ainsi que les domestiques.
Astrid (En suédois) : Cesse- de me regarder ainsi.
Ulfrick (En suédois et souriant.) : Oh! … Tu es magnifique.
Astrid (En suédois) : Donne-moi ta sœur. (Eric, tendant le bébé à sa mère qui la berce.)
Eric et une jeune femme, échangeant un regard complice.
Ulfrick (En suédois et sérieux.) : Mon fils, il est temps que tu te fiances.
Eric (En suédois) : Bientôt.
Astrid (En suédois) : Le plus tôt sera le mieux.
Ulfrick (En suédois.) : Où étais-tu aujourd’hui? Je ne t’ai pas vu.
Astrid (En suédois et regardant son fils et une jeune femme.) : Il était dans la grange avec la rousse qui nourrit les chèvres.
Eric (En suédois) : J’ai raison de profiter de ma vie.
Sa mère s’esclaffant.
Ulfrick (En suédois.) : Tu n’as pas le sens des responsabilités.
Eric (En suédois) : On peut en parler plus tard?
Ulfrick (En suédois et en colère.) : Eric, grandis. Tu ne peux pas passer ta vie entre les jambes d’une femme.
Eric (En suédois) : Je peux essayer.
Eric, s’en allant.
Ulfrick (En suédois.) : Reviens ici. Ta place est avec moi.
Eric (En suédois) : Tout ce que tu veux, c’est que je te suive partout.
Ulfrick (En suédois et hurlant.) : Je veux que tu apprennes à être Roi.
Eric (En suédois) : Je le ferai! Demain!
Eric, s’en allant, laissant son père, exaspéré. Quand, soudain, quelque un frappe à la porte.
Ulfrick (En suédois et hurlant.) : Qui est à la porte?
Pendant ce temps, Eric, s’envoyant en l’air, quand, tout à coup, un cri atroce surgit. Eric, accourant et apercevant une meute de loups, attaquant sa famille. Un loup arrhant la gorge à son père, quand Eric constatant que sa mère gît sur le sol ainsi que les gardes.
Eric (En suédois) : Mère …? (Eric, apeuré et attristé, couvert du sang de sa mère.)
Son père, tuant un loup qui se changea en homme, nu. Eric, s’armant d’une épée.
Ulfrick (En suédois et hurlant.) : Eric! …. Derrière toi!
Eric, tuant le loup qui voulait lui sauter dessus, qui une fois à terre se métamorphosa en homme nu. Pendant ce temps un autre loup, s’attaqua à son père et lui déchiqueta la gorge alors qu’Eric constate que l’homme à terre porte un tatouage. Son père à terre, le loup prenant la couronne.
Russel l (En suédois) : Amenez-moi la couronne.
Eric, furieux, se précipitant sur l’homme dehors.
Russel l (En suédois) : Ne joue pas au héros, Viking.
Eric, stoppant net et regardant l’homme cagoulé, disparaître avec la couronne. Ensuite, Eric se précipitant au chevet de son père, agonisant.
Eric (En suédois) : Père. Regardez-moi!
Ulfrick (En suédois et souffrant.) : Tu es le roi, Eric.
Eric (En suédois) : Non. Je ne le permettrai pas. (Hurlant.) A l’aide!
Ulfrick (En suédois.) : Tu sais quoi faire.
Eric (En suédois et pleurant) : Oui.
Ulfrick (En suédois.) : Vengeance ….
Eric (En suédois et en colère.) : Vengeance.
Ulfrick, mourant dans les bras de son fils.
Retour à la réalité.
Eric : C’est magnifique.
Talbot : Oui, assez.
SCENE 28: Dans l’appartement d’Alcide -Alcide, Sookie, Bill, Coot et Russell.
Sookie, dormant quand soudain est réveillé par une voix.
Alcide : Sookie?
Sookie, allant le rejoindre au salon, quand soudain elle aperçoit Bill. Se précipitant dans ses bras.
Sookie (Heureuse.) : Bill.
Bill : Sookie …. Tu dois partir maintenant.
Sookie : C’est tout ce que tu as à me dire?
Bill : Je n’ai pas le temps. Tu dois l’emmener.
Sookie (Désemparée.) : Où que j’aille, tu dois venir aussi.
Bill : Il est trop tard. Il n’y a plus d’espoir pour moi. S’il te plaît, emmène-là loin de Jackson le plus vite possible.
Alcide : Je le crois.
Sookie (En larmes.) : Comment çà, plus d’espoir?
Bill : Tu dois partir tout de suite.
Sookie : Je partirai, mais dis-moi ce que je fuis.
Coot, débarquant dans l’appartement suivi par un garde vampire et Russell.
Coot : Entrez.
Bill, se jetant sur le garde, pendant que Coot attaque Alcide.
Coot : Çà c’est pour Debbie, enfoiré.
Russel l : Prends la fille, abruti.
Bill, coincé avec le garde. Coot s’attaquant à Sookie. Elle, essayant de s’échapper mais toutes les issues sont bloquées.
Coot : Oncle Coot va t’attraper.
Sookie (Se débattant.) : Peut-être pas.
Sookie, à terre, impuissant quand cherchant en elle, elle fait apparaître une lumière à sa main qui expulse Coot à l’autre bout de la pièce. Bill et Alcide, surpris, tandis que Russell, rigole, heureux comme un roi.
Russel l : Fantastique!
FIN