Scène 1 : Sookie, Eric, Jason, le chauffeur
Sookie rejoint Eric dans sa chambre d’hôtel. Eric est assis, il pleure :
Sookie: Eric? )
Eric : Godric est parti.
Sookie : Je sais. Je suis vraiment désolée.
Ils s’embrassent
Sookie se réveille dans une voiture aux cotés de Jason, Bill est à l’arrière dans son cercueil, ils arrivent à Bon Temps. Ils sont conduits par un chauffeur
Jason : Tu rêves de quoi?
Sookie : Bill.
Jason : Ça me rappelle un peu ce voyage en bus de retour de championnat. Rien ne ressemble vraiment à ce que j'ai laissé en partant. Tu vois ce que je veux dire ?
Sookie : Je n'étais jamais partie avant. Mais quelque chose m'a l'air différent quand même.
Jason : Ouais. Bordel ! Regarde ce mec.
Inconnu 1:Allons-y!
Inconnu 2 : Laisse-moi aller dans …
Chauffeur : Ils ont couru juste devant moi.
Sookie : Vous allez bien?
Jason : Hey, mais qu'est-ce que vous avez aux yeux?
Homme Inconnu 3 : Allons-y.
Jason : Attendez, vous allez où?
Femme inconnue : On va chercher Sam!
Homme inconnu 3 : C'est bientôt l'heure, mec.
GENERIQUE
Scène 2 : Maison de Sookie, Maryann, Eggs, Karl
Maryann et Eggs décorent l’arbre :
Maryann : Qu'est-ce que t'en penses?
Eggs : Je pense que tu t'es surpassée.
Maryann : Oh, des plumes. Parfait. Je pense à plus de viande.
Karl : 2 kilos de plus de paleron haché?
Maryann : Réfléchis pour qui c'est. On doit viser plus haut.
Karl : Comme du nourri au grain de Kóbe.
Maryann : Tu comprends enfin, Karl. Je veux que vous deux m'apportiez la viande la plus chère. Des organes, des rognons, des foies, tout ce que vous pouvez trouver.
Eggs : Tu veux qu'on tue quelque chose pour que ce soit extra frais?
Maryann : Non ne vous inquiétez pas. D'autres gens vont nous apporter quelque chose de vivant à sacrifier.
Scène 3 : Sam, Andy
Sam est caché dans une chambre d’hôtel : Andy Bellefleur le rejoint avec du ravitaillement et des vêtements.
Sam : Il n'y a personne dehors?
Andy : Non. Pas de yeux bizarres ici. Seulement une gueule de bois.
Sam : Merci d'être allé par là-bas.
Andy : La brigade était complètement vide. Les cellules toutes ouvertes. Ils pensent que je suis un mauvais flic. Tu devrais voir la place. Ça ressemble à New York City ou un truc comme ça. Des gens se frappent la tête sur les poteaux. Y a des graffitis partout. Les gens pissent partout sur le trottoir. Toute cette ville part en couille.
Sam : Ouais, crois-moi, je le sais. Je n'ai aucune idée de comment on va se débrouiller avec une putain de Ménade.
Andy : Une Mé-quoi ?
Sam : Attends, tu ne te souviens de rien de ce que je t'ai dit hier soir, avant que tu ne t'évanouisses et que tu passes toute la putain de journée au lit, à décuver?
Andy : Tu as dit, qu'il fallait blâmer Maryann Forrester de tout ça. Les yeux bizarres et la folie.
Sam : Ouais, et les gens morts avec le cœur arraché. À l'arrière de ta voiture?
Andy : Elle a fait ça?
Sam : Ouais. Elle a aussi tué Daphné.
Andy : Oh, putain de merde. On a un autre tueur en série.
Sam : Andy, écoute. C'est une créature surnaturelle. Okay? Elle est immortelle. Elle a des pouvoirs. Et elle ne partira pas tant qu'elle n'aura pas eu ce qu'elle veut, c'est-à-dire moi je crois.
Andy : Pourquoi elle te veut?
Sam : Je pense pour m'arracher le cœur devant un troupeau de gens nus, tout pour, Dionysos ou Satan, ou un Dieu qui a des cornes.
Andy : Les gens croyaient que j'étais fou parce que j'avais cru voir un cochon.
Sam : Eh bien, tu as bien vu un cochon. Tu avais raison. Ce cochon était impliqué dans toute cette histoire. Ce cochon... faisait un peu le sale travail pour Maryann.
Andy : Ben, si ce que tu dis est vrai, il faut qu'on tue cette salope.
Sam : Elle ne peut pas mourir, tu te souviens?
Le téléphone de Sam sonne, il répond :
Sam : Hey, Arlène.
Arlène : Sam, tu dois venir au Merlotte.
Sam : Calme-toi. Dis-moi ce qui ne va pas.
Arlène : Il y a une foule. Ils ont Terry et ils viennent pour moi.
Sam : Arlène, j'ai déjà vu que tu étais sous l'emprise de l’étrangeté de Maryann.
Arlène : Oh, mon Dieu, je sais, mais elle est après nous maintenant, et elle est folle. Je veux dire, elle est une Hannibal Lecter folle! Et j'ai peur, elle va prendre mes enfants! Et personne ne répond au téléphone au bureau du shérif.
Sam : D'accord. Très bien, j'arrive.
Scène 4: Jason, Sookie, Bill, Hoyt, Maxine, Jessica
A la maison de Bill Compton : Jason est au téléphone, Sookie, le Chauffeur ouvre le cercueil de Bill. Maxine, Hoyt et Jessica sont à l’étage,
Jason : C'est Jason Stackhouse. Je voulais juste vous dire qu'il y a un couple qui s'est fait renversé pas une voiture sur la place. Mais ils-- ils se sont enfuis.
Sookie : Demande-leur ce qu'il se passe comme bordel dans la ville.
Jason : Oh, et si quelqu'un pouvait me rappeler et me dire si on a été attaqués par des terroristes ou je ne sais quoi. Putain de répondeurs du bureau du shérif.
Sookie : Bill, il y a quelque chose qui ne va vraiment pas à Bon Temps. Je le sens.
Maxine suivie de Hoyt et de Jessica, descend les escaliers de Bill :
Maxine : Eh bien, n'est-ce pas le vampire et son amante.
Jason : Encore ces putains de yeux.
Hoyt : Maman, reviens ici.
Jessica : Oh, merci mon Dieu vous êtes rentrés. Elle est partie, genre, en total bad trip.
Bill : Qu'est-ce que...?
Jessica : Je n'ai rien à voir avec ça, je le jure!
Hoyt : Au début j'ai pensé que c'était peut-être juste une mauvaise réaction
Maxine : Dégage!
Hoyt : … à ses nouvelles pilules de régime...mais quasiment toute la ville à ces yeux de fous.
Bill : Depuis combien de temps elle est comme ça?
Jessica : Depuis hier soir.
Maxine : Et je serai comme ça, aussi longtemps que ça lui prendra pour obtenir son offrande.
Jason : Ça a l'air d'être un putain de bordel.
Hoyt : Elle n'a pas arrêté de parler de Sam Merlotte et de la façon dont ils vont l'offrir à Dieu.
Maxine : Offre-toi à moi, Jason Stackhouse. Petit singe coquin. (Elle se jette sur Jason)
Hoyt : Maman!
Bill : Elle s'est déjà calmée?
Hoyt : Jouer à la Wii la fait se concentrer. Mais je ne dirais pas que ça la calme.
Maxine : (elle joue à la WII) Je vais t'exploser ton putain de crâne, sale pute!
Bill : Donc elle dit que Dieu va venir?
Hoyt : Oui, et que tout le monde attend au Merlotte pour attraper Sam et l'amener à Maryann.
Sookie : Maryann? C'est où ça?
Hoyt : C'est... Eh bien, c'est chez toi.
Sookie : Quoi?
Maxine : Ouais. Ils vont éventrer cet homme et le servir comme un barbecue!
Sookie : Hoyt, est-ce que quelqu'un a été attaqué par un truc avec des griffes?
Hoyt : Ben, j'ai entendu Arlène dire que cette pauvre femme que tu as trouvée dans la voiture d'Andy avait le dos salement griffé. Et puis j'ai aussi entendu quelqu'un dire que Daphné avait un genre de drôles de cicatrices dans le dos.
Sookie : La nouvelle serveuse du Merlotte?
Jason : Il y a une nouvelle serveuse au Merlotte?
Bill : On devrait lui parler.
Hoyt : Elle est morte. Elle a eu le cœur arraché exactement comme l'autre.
Sookie : Purée!
Jason : Je vais au Merlotte pour découvrir ce qu'il se passe sur mon territoire.
Bill : Jason, si c'est la même créature que celle à qui nous pensons, tu n'aimerais vraiment pas te retrouver près de ce truc, crois-moi.
Jason : M. Compton, je ne vais pas m'asseoir et laisser des monstres détruire ma ville.
Sookie : Jason, c'est un de ces moments où tu dois utiliser ta tête.
Jason : Oh, c'est ce que je fais. Rien n'a jamais été aussi clair dans ma vie. La voilà, la guerre pour laquelle on m'a entraîné.
Sookie : Jason
Bill : Il peut faire attention à lui. On l'a vu.
Sookie : Sois prudent, tu entends? Conduis directement au Merlotte, rentres-y aussi vite que tu le peux, et ne va pas tout seul dans les bois.
Jason : Je n'irais pas.
Sookie : Je suis sérieuse.
Jason : Je sais. Viens là.
(Jason sort)
Sookie : Et où est Tara?
Hoyt : Elle a pas mal fait la fête chez Mary, C'est juste un truc que racontent les gens. "Une fête chez Maryann."
Sookie : Je dois aller là-bas.
Bill : Après toi.
(Sookie et Bill sortent à leur tour)
Hoyt : J'aurais dû y aller avec eux?
Jessica : Et me laisser seule ici avec elle? Pas moyen putain.
Scène 5 : Sam, Andy, Arlène, Terry, Bodenhouse et de nombreux habitants de Bon Temps
Sam et Andy arrivent au Merlotte, le bar est vide pour le moment. Tout bon temps est caché, vont apparaître Arlène, Terry
Sam : Arlène? T'es là?
Andy : Vide. Tout comme le bureau du shérif.
Sam : Non. Il y a des gens ici. J'arrive à les sentir. Arlène?
Arlène : Sam? Oh, merci, Sam, d'être venu si vite. Je sais à quel point la ponctualité compte pour toi.
Sam : Tu vas bien?
Arlène : Maintenant oui. Parce que bientôt il aura ce qui lui appartient.
Sam : Oh, merde.
Andy : Pas cette merde encore.
Arlène : Hey, tire sur les alcools bon marché au moins! Étagère du bas, du bas!
Terry : On appelle ce mouvement " inoculation de stress."
Sam : Viens. Porte du fond.
Arlène : Ils s'enfuient!
Terry : Attrapez-le!
Sam : Suis-moi!
Inconnu : Je t'aurais, Sam Merlotte !
Sam : Coup de pied ! Fort!
Inconnu 2 : Coupez-lui le pied!
Andy : Monstres!
Inconnu femelle : Enculés!
Sam : Ici! Ici!
(Andy et Sam se cachent dans le chambre froide du Merlotte)
Andy : Putain, cette porte ne ferme pas de l'intérieur! Je peux pas la tenir!
Sam : Voilà. Okay, ça va le faire.
Terry : Attendez une seconde. Nous avons notre ennemi prisonnier juste là où nous le voulons. Et il ne peut aller nulle part.
Bodenhouse : Et qu'est-ce que ça veut dire?
Terry : Ça veut dire qu'on a eu la cible. Mission accomplie! Bodenhouse. Va appeler Maryann et dis-lui qu'elle peut venir le chercher.
Andy : On est foutus.
Sam : On est toujours en vie.
Andy : Pour l'instant. Qu'est-ce qu'on va faire? On va devoir tous les tuer?
Sam : Eh bien, même si on le pouvait, ce sont nos amis et voisins.
Andy : Et cousins.
Sam : Ouais. On ne peut pas les tuer.
Andy : On est foutus.
Sam : Ouais, en effet.
Bodenhouse va appeler Maryann, elle voit graver à coté du téléphone, un numéro de téléphone a appelé si tu veux prendre du bon temps :
Un homme : Allô?
Bodenhouse : Salut. Peanut?
L’homme : Oh, ça sonne bien.
Scène 6 : Tara, Letti Mae, Lafayette
Chez Lafayette : Tara est attachée à une chaise, sa mère est à ses cotés, Lafayette
Tara : Ça brûle là où je suis attaché. Ça brûle comme du feu, Maman.
Letti Mae : L'attacher ne la fera pas aller mieux.
Lafayette : Je te l'ai déjà dit, c'est pour son bien. Et le nôtre.
Letti Mae : Tara. Tara, bébé. Dis à maman de quoi tu as besoin. Tara Mae.
Lafayette : Tara, tu es plus forte que ce truc et tu le sais. Maintenant fais sortir ce putain de truc!
Letti Mae : Si seulement Miss Jeannette était encore en vie.
Lafayette : Elle n'a pas besoin d'une sorcière du fond des bois. Elle a besoin de Thor azine et d'une cellule capitonnée.
Letti Mae : Dieu soit loué, Ô mon âme, et tout ce qui est en moi, béni soit son saint nom. Et n'oublie pas tous ses avantages. Qui pardonne toutes tes immoralités.
Lafayette : Qui soigne toutes tes maladies, qui ramène ta vie de la destruction. Alléluia, mon Dieu. Jésus et moi on s'est mis d'accord de voir d'autres gens. Mais ça ne veut pas dire qu'on
Ne se parle plus de temps en temps.
Letti Mae : Tu as été bon avec ma Tara. Si je n'avais pas laissé un vide dans cette fille, peut-être que ce qui est dedans ne s'y serait pas installé.
Lafayette : Je l'ai virée à son anniversaire. Je me sentais tout pauvre, pitoyable moi à cause de cette merde que je me suis apporté. Si je n'avais pas agi comme une petite pute idiote, j'aurais vu les problèmes qui lui couraient après à plus d'un kilomètre et je me serais occupé de cette merde.
Tara : Il arrive. Il est en chemin. Et il va tous nous tuer.
Scène 7 : Bill, Sookie, Maryann
Bill et Sookie arrivent en voiture à la maison de Sookie, ils se garent devant la statue de Maryann. Ils rentrent, Maryann est là mais on ne la voit pas encore !
Bill : Nom de Dieu, qu'est-ce que...?
Sookie : Quoi que ce soit, ça pue. Tara? Tara!
Le téléphone de Sookie sonne, elle répond :
Sookie : Lafayette, où est Tara?
Lafayette : Elle est avec moi. Il faut que je sache quand est-ce que tu vas revenir en ville.
Sookie : Je suis ici, dans ce qui était ma salle à manger.
Lafayette : Sook, tu dois sortir de cette maison tout de suite.
Sookie : Tara va bien?
Lafayette : Je ne suis même pas à la moitié inquiet pour elle que je le suis pour toi qui es dans cette putain de maison. Sors. Cours!
Sookie : J'arrive tout de suite. Viens.
Maryann : Qu'est-ce que vous faites dans ma maison?
Sookie : Ce n'est pas votre maison.
Maryann : Ça l'est maintenant.
Bill : Je vous suggère fortement de vous en allez immédiatement.
Maryann : Ça alors, tu t'es trouvé un assez bon spécimen. Bien que je pense que rien ne l'empêche de t'abandonner un jour.
Sookie : Vous ne me faites pas peur.
Bill : Sookie, pars.
Maryann : Oui, ravage-moi! Ravage-moi!
Sookie : Bill? Bill?! Que lui avez-vous fait?
Maryann : Qu'est-ce que tu es?
Sookie : Ce ne sont pas tes affaires! Bill, partons d'ici.
Maryann : C'était marrant ! Qu'es-tu?
Scène 8 : Sam et Andy
Bill et Sookie quittent la maison. On retrouve Sam et Andy dans la chambre froide du Merlotte
Andy : T'es pas content que je n'aie pas suivi ton conseil d'arrêter de boire? Ça pourrait nous sauver la vie.
Sam : Et si j'avais quitté la ville quand je le voulais, personne ne serait dans cette situation.
Andy : Ne culpabilise pas, Sam. Tu as été bien pour cette ville. Même si tu es un nudiste à temps partiel.
Sam : Et si Terry avait tiré dans la tête de ce mec plutôt que dans l'épaule? Les gens vont bientôt commencer à mourir.
Andy : Les gens meurent déjà. Nancy LeVoir, Daphné... Merde, je n'ai jamais su son nom de famille.
Sam : Landry. Daphné Landry. Si c'était son vrai nom...
Andy : J'ai entendu dire que vous étiez proches. Je suis vraiment désolé.
Sam : Merci.
Andy : Quand j'étais petit j'avais une nounou. Elle s'appelait Annie. Annie la nounou. Elle me disait tout le temps que... au pays des aveugles, le borgne était roi. Je pense qu'elle m'a dit ça parce qu’elle pensait que je faisais partie des aveugles. Mais toi ... Tu as le fardeau d'être le borgne. J'en suis jaloux.
Sam : Je n'ai aucune idée de quoi tu parles.
Andy : Moi non plus.
Scène 9: Jason, Bodenhouse, Sam, Andy,
Jason arrive en voiture au Merlotte, il s’équipe d’une tronçonneuse. Il rentre dans le bar. Tout Bon Temps est présent, ils sont envoutés,
Bodenhouse : Sam ? Tu connais quelqu'un du nom de Peanut Burch ? J'aimerais bien m'en rappeler. Je sais qu'il y a quelque chose que j'étais supposée faire.
Jason : Oh, maman.
Inconnu : C'est bon.
Jason : Cette fête est terminée ! Allez ! Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ? Putain de merde !
Inconnu 2 : Allez ! Hey, connard ... !
Jason: Hey, Terry.
Arlene: Terry!
Jason: Viens là.
Terry: Ambuscade!
Jason : Viens là.
Terry : Embuscade !
Jason : Okay, restez calme. Personne n'a besoin d'être blessé.
Femme inconnue : Ouais ! Cloue-la !
Arlène : Ouais, ouais !
Terry : Attends, arrête ! Ne blesse pas ma demoiselle spéciale.
Arlène : Fais-le ! De toute façon j'ai besoin d'une coupe de cheveux, bébé.
Terry : Non !
Jason : Ouais, je vais le faire !
Terry : Temps mort ! Temps mort putain ! D'accord, Stackhouse. Qu'est-ce que tu veux ?
Jason : Okay, voilà comment ça va se passer. Vous allez tous sortir et quitter la ville, tous autant que vous êtes. Laissez-nous tranquilles et vous pourrez la récupérer.
Terry : D'accord. L'ordre est de se replier. Immédiatement. Bon sang ! Quand je vous donne un ordre, vous le suivez putain. Maintenant dégagez de là. Nous arrangerons cette situation plus tard.
Bougez-vous ! Gauche, droite, gauche ! Allez ! On y va ! Ok, Stackhouse. Tu dois la relâcher.
Jason : Continue d'avancer. Avance ! Plus vite tu avances, plus vite tu la récupères.
Arlène : Oh, bébé. Mon héros. J'adore quand tu joues au militaire comme ça. Où sont tes flingues, bébé ?
Scène 9 : Bill et Sookie dans la voiture, Bill est entrain de vomir par la fenêtre
Sookie : Bill ?
Bill : Je vais bien.
Sookie : Non, tu ne vas pas bien. Rien ne va. J'appelle Eric.
Bill : Je ne me tournerai pas vers Eric.
Sookie : Je dois t'emmener voir le Dr. Ludwig !
Bill : Sookie, que s'est-il passé là-bas ? Qu'est-ce que tu lui as fait ?
Sookie : Je ne sais pas. Je te le jure. C'est Maryann qui m'a attaquée dans la forêt. Même si je n'ai pas de cicatrice je peux la sentir dans mon dos en train de me toucher.
Bill : Je vais la tuer.
Sookie : Bien. Comment ?
Bill : Tara a été sous l'influence de Maryann. Peut-être qu'elle peut nous aider. Donne-moi ton poignet pour que je puisse guérir.
Scène 10 : De retour au Merlotte. Jason, Sam et Andy. Mais aussi Terry, the coroner.
Maintenant que Jason a pu faire sortir tout le monde, il va prévenir Sam et Andy qui sont encore dans la chambre froide.
Jason : Sam, c'est Stackhouse. Tu peux sortir ! Ils sont partis. Écoute, je me suis débarrassé de tous ces enculés aux yeux noirs.
Andy : C'est des conneries !
Jason : Je le jure sur la tombe de ma grand-mère. Oh, Andy, hey.
Andy : Fais voir tes yeux.
Jason : Mes yeux ? Maintenant, sortez de là ! J'ai fermé toutes les portes.
Sam : Hey, merci, Jason. Mais ... Je ne pense pas qu'ils laisseront tomber avant de m'avoir.
Andy : Comment tu les as fait sortir putain ?
Jason : J'ai menacé de planter des clous dans le cerveau d'Arlène. Mais les gars, venez là. Si nous voulons sortir d'ici, nous allons avoir besoin d'une plus grosse diversion.
Les « Zombies » de Maryann ont cassé une fenêtre du bar et rentrent.
Terry : C'est Sam Merlotte ! Attrapez-le !
Jason : C'est pas vraiment ce dont je parlais, mais on va faire avec. Allez !
Andy, Jason et Sam sont coincés dans la cuisine :
Terry : Sam Merlotte. Tu ne peux pas t'échapper, Sam Merlotte. Le Dieu à venir obtient toujours ce pour quoi il vient. Et en ce qui te concerne, Jason Stackhouse. C'est pas cool.
Jason : Aucun Dieu normal ne va venir près de vous.
The coroner : Et Dieu ne sera pas content de toi, Jason. Je parie qu'il va te manger. Maintenant que j'y pense, j'ai toujours voulu savoir quel goût avait la chair humaine.
Sam : Les gars. Les gars, vous devez sauver vos vies.
Andy : On va te faire sortir de là, Sam.
Sam : Et après quoi ? Elle ne va pas laisser tomber. Jamais. Non. Je vais mettre fin à tout ça.
Andy : Pas moyen putain !
Sam se sacrifie et s’offre à la foule. Ils partent tous laissant Andy et Jason dans la cuisine
Sam : Peut-être que tout ça s'arrêtera avec moi.
Andy : Non !
Scène 11 : Chez Lafayette : Tara, sa mère, Lafayette, une étudiante, Sookie et Bill.
Lafayette : Tara. Tara, tu pourrais arrêter de faire ça ?! Ça doit être la pire intervention de l'Histoire. Oh, merci mon Dieu. Sook.
Quelqu’un frappe à la porte, c’est une jeune femme brune. Lafayette sort sur le perron pour lui parler.
Etudiante : Hey. Comment ça va ?
Lafayette : Je ne me suis jamais senti aussi bien de toute ma vie. Repasse plus tard.
Etudiante : Il n'y a pas de plus tard pendant la semaine des exams. La fac ça craint !
Lafayette : Excuse-moi. Excuse-moi. Je ne vends pas ce soir, mon chou. Okay ?
Etudiante : Allez, je paierai plus cher.
Lafayette : Tu ... Tu n'écoutes pas ce que je te dis.
Etudiante : Et bien, je ne partirai pas avant d'avoir du V.
Sookie et Bill arrivent. Bill entend la conversation, descend de la voiture, claque la porte et rejoind Lafayette et l’étudiante.
Bill : Oh que si tu pars.
Lafayette : Hey, écoute, calme-toi. Ca ne vient pas de moi. Parle à ton mec, Eric. C'est lui qui m'a foutu dans cette merde.
Ils rentrent
Sookie : Où est-elle ?
Lafayette : Tu peux entrer.
Sookie : Tara ? Que t'est-il arrivé ?
Tara : Sors-moi de là, salope, ou je te tue.
Lafayette : On la perd, Sook.
Sookie : C'est tout... sombre. Il n'y a rien.
Letti Mae : Tu vois dans sa tête ?
Tara : Arrête d'essayer de violer mon cerveau.
Sookie : Je ne vois rien et je n'entends rien. Ce n'est pas elle. C'est ... Elle n'est plus là.
Lafayette : Ne dis pas ça, Sook. Elle est là dedans. Continue d'essayer.
Sookie : Je sais, mais je suis censée faire quoi ?
Bill : Tu dois aller au plus profond de son esprit comme jamais tu ne l'as fait avant.
Tara : Tu as essayé de te suicider ? Je ne t'en veux pas, avec ta vie de merde ...
Sookie : Il y a quelque chose que ... que je ne peux pas franchir. Un abysse.
Bill : Je vais la séduire.
Letti Mae : Quoi ?
Bill : Ça pourrait aider.
Sookie : Je ne veux pas lui faire de mal.
Bill : Si on la laisse comme ça, qui sait quel mal pourrait l'atteindre. Ou nous atteindre. Tara.
Tu peux sentir mon influence, n'est-ce pas, Tara ? Ne la combat pas. Laisse-moi entrer, Tara. Laisse-moi entrer.
Scène 12 : sur le parking du Merlotte, les « zombies » de Maryann trainent Sam. Tout bon Temps, Sam, Andy, Jason.
Jason est à contre-jour, il se fait passer pour le Dieu à venir, il est torse nu, debout sur le toit d’un pick-up, Andy tient une lampe et lui fournit des cornes par la suite :
Arlène : Merci, Sam. Merci de nous offrir ce cadeau pour qu'il puisse venir dans ce monde.
Jason : Silence ! C'est moi, Le Dieu à venir. Je suis venu, et maintenant je suis là.
The coroner : Tu es le Dieu à venir ?
Andy : Des cornes. Il te faut des cornes.
Jason : Eh bien, va les chercher. Sam Merlotte, tu es mon offrande ! Votre travail ici est terminé.
Rentrez chez vous.
Bodenhouse : Vraiment ?
Jason : Oh, oui. C'est la meilleure offrande qui soit. Vous aurez tous un temps magnifique et de bonnes récoltes. Maintenant, partez.
Terry : C'est des conneries ! Dieu a des cornes.
La foule : Ouais, c'est vrai.
Andy apporte des cornes, ce sont des branches :
Un inconnu : C'est vraiment Dieu ?
Sam : Seigneur. Seigneur. Punie-moi.
Jason : Qu'est-ce qu'il dit ? J'entends rien avec ce truc.
Andy : Je n’en sais rien !
Sam : Punie-moi, Seigneur.
Jason : Je ne sais même pas ce que t'as dit, mec.
Sam : Punie-moi, enculé.
Jason : Je te punie, Sam Merlotte ! Meurs !
Sam se transforme devant tout le monde et disparaît. Il ne reste que ses vêtements au sol.
Andy : Qu'est-ce qu'il vient de se passer putain ?
Jason : Je n’en ai aucune idée. Voilà. Heureux ?
Terry : Franchement ? Ouais.
Jason : Dites à votre chef que mon offrande m'a plu.
Bodenhouse : Merci, Dieu.
Jason : Pas de quoi. Vous êtes tous bénis. Maintenant, partez.
Terry : Brigade ! Faites un débriefing à Maryann.
Bodenhouse : Si quelqu'un veut me débriefer, il peut le faire tout de suite.
La foule s’en va.
Andy : Qu'est-il arrivé à Sam putain ?
Jason : Je ne sais pas, mec. Je ne sais pas.
Sam revient, il est presque nu, il est habillé d’un tablier de cuisine, avec un extincteur, il éteint les pantalons un feu au sol.
Sam : Je vous expliquerai plus tard. Aidez-moi juste à éteindre ces putains de pantalons avant qu'ils ne déclenchent un feu.
Andy : C'est le dernier verre que je bois.
Scène 13 : Chez Lafayette, Bill, Sookie, Letti Mae, Lafayette. Bill essaye de charmer Tara afin que Sookie entre dans son esprit. Sookie la tient dans ses bras.
Bill : Tara, laisse entrer Sookie.
Sookie : Ça ne marche pas.
Bill : Tara, tu es en sécurité ici. Tu dois faire exactement ce que je te dis.
Tara : Je ne suis pas ta putain d'esclave.
Lafayette : Si jamais tu devais écouter un homme blanc un jour, ce serait maintenant.
Letti Mae : Jésus, s'il te plait, Jésus.
Bill : Laisse entrer Sookie. Sookie, maintenant.
Tara sort de sa transe
Tara : Oh, mon Dieu. Je suis folle. Je suis vraiment folle.
Sookie : Non. Non, ce n'était pas toi. Ce n'est pas toi.
Tara : Maman... Je suis déso... Je suis désolé. Je suis désolé, Maman.
Letti Mae : Elle enlace sa fille. Je savais que ce n'était pas toi, mon bébé. Je savais que ce n'était pas toi. Merci.
Sookie : J'ai besoin d'air.
Elle sort suivie de Bill.
Tara : Eggs. Faut que j’aille chercher Eggs.
Lafayette : Non. Il ferme la porte à clé
Bill et Sookie discutent sur le perron.
Sookie : Je connais Tara depuis toujours, et chaque trace d'elle était partie. Remplacée. Je croyais que les vampires étaient les seuls à pouvoir hypnotiser les gens. Bill : Sans vouloir t'offenser, Sookie, les humains sont extrêmement susceptibles pour toutes les formes de manipulation par la pensée.
Sookie : Tout vient de Maryann. Tout. Ils mangent le cœur des gens. Mais elle veut plus. Elle veut leurs âmes. Et ce chant.
Bill : Chant ? Bacchus.
Sookie : Bill, j'ai déjà vu ce regard avant et je n'aime pas ça.
Bill : J'ai lu des choses sur des créatures anciennes il y a des années. Mais j'ai toujours supposé que ce n'était qu'un mythe. Mais je pense que Maryann pourrait en être une.
Sookie : Qu'est-ce qu'elle est ? Et encore plus important, comment on la tue ?
Bill : Je ne sais pas comment la vaincre, mais je connais un vampire qui pourrait le savoir. Pourrait.
Mais si je dois le faire à la lumière du jour, je dois partir maintenant.
Sookie : On y va.
Bill : Je dois le faire seul. Mais je serai de retour au matin. Jason et Sam, Tara et Lafayette... tu peux faire plus de bien pour eux ici.
Sookie : Tu as raison. Je les ai tous quitté une fois et regarde ce qui est arrivé.
Bill : Tu peux faire ... peu importe ce que c'était, le truc que tu as fait à Maryann...? Tu peux le refaire ?
Sookie : Je ne sais pas. Je ne sais même pas ce que j'ai fait.
Bill : D'accord. Garde tes amis en sécurité, et bien sûr, tu ne t'approches pas de ta maison. Promet-le moi.
Sookie : Je te le promets.
Scène 14 : Chez Bill : Maxine, Hoyt et Jessica. Hoyt empêche sa mère de rejoindre Maryann, ils sont dans le hall d’entrée. Jessica est assise dans les escaliers
Maxine : Mais je n'arriverai jamais à aller à la fête ! Tu sais combien d'invitations j'ai refusées
Pour rester à la maison avec mon pleurnicheur de fils ?
Hoyt : Non, tu y allais toujours, et tu me traînais toujours là bas avec toi.
Maxine : Oh, petite merde égoïste.
Hoyt : Tu peux cracher autant de venin que tu veux, maman. Je ne te laisserai pas aller près de chez Merlotte.
Maxine : Tu pourrais venir avec moi, peut-être rencontrer une gentille fille à la place de cette salope démoniaque.
Jessica : Je commence à en avoir marre de cette merde !
Jessica commence à perdre patience, elle est excédée par les paroles de Maxine.
Hoyt : Traite Jess avec respect, ou j'enferme ton petit cul dans ce cagibi jusqu'à ce que Bill le vampire rentre.
Maxine : Tu fais le "Dirty Harry" maintenant ? Parce que tu trempes ta bite de pingouin dans cette vampire clocharde ? Tu es bien le fils de ton père. Vous êtes tous les deux des semis-hommes.
Jessica: Madame Fortenberry...
Hoyt : Calme-toi.
Maxine : Un semi-homme et une putain morte. Qui d'autre voudrait de vous ?
Jessica a sorti les crocs
Hoyt : Jess, non !
Jessica : Écoutez. Vous n'avez pas la moindre idée du peu de contrôle que j'ai sur mes actions.
Vous ne savez pas non plus que je ne me suis pas nourrie depuis des jours.
Hoyt : Sérieusement ?
Jessica se jette sur Maxine, et envoie balader Hoyt dans le salon.
Hoyt : Attends.
Jessica : Donne-moi une bonne raison pour que je ne te draine pas le sang jusqu'à t'assécher.
Maxine : Je ne te donnerai rien !
Jessica mord Maxine.
Hoyt : Putain, non !
Scène 15 : Chez la Reine des vampires Sophie-Anne : Les gardes du corps, Bill.
Un garde du corps : Bienvenue, M. Compton. La reine vous attend.
Bill : Votre majesté.
Lorsque Bill entre, on voit la jambe d’une femme pendre dans le vide et dégoulinant de sang.