VOTE | 315 fans

#403 : Si tu m'aimes, pourquoi je meurs ?

Titre VO : If you love me, why am I dyin'?
Titre VF : Si tu m'aimes, pourquoi je meurs ?

Ecrit par : 
Réalisé par : David Petrarca

Première diffusion US : 10 Juillet 2011
Première diffusion FR : 

Résumé : Sookie passe un marché avec Eric et reprend contact avec Alcide, Bill punit un vampire errant et conseille une Jessica rongée par la culpabilité, Jason devient un sauveur malgré lui, Tommy voit une escroquerie et écarte Sam, Marnie se sert de ses tous nouveaux pouvoirs, Pam délivre un ultimatum à Lafayette, Jesus et Tara, Eric gâche la réunion de fées de Sookie.

Popularité


5 - 2 votes

Vidéos

Promo

Promo

  

Catch me !

Catch me !

  

Bill et Portia au resto

Bill et Portia au resto

  

Laf' tara et Jesus discutent d'Eric

Laf' tara et Jesus discutent d'Eric

  

inside the episode

inside the episode

  

Plus de détails

L'épisode s'ouvre sur des passages du 402.
 
Eric est en train de marcher dehors dans la nuit. Il n'a plus son t-shirt ni ses chaussures. Sookie arrive en voiture à côté de lui. Il ne la reconnaît pas et lui demande pourquoi elle sent si bon. Sookie ne comprend pas tout ce qui se passe. Eric sort les crocs et veut la suivre. Sookie s'enfuit mais il la rattrape. Elle lui met ensuite un poing en plein visage en lui disant qu'elle n'est pas son repas. Eric se plaint d'avoir le nez cassé. Sookie lui rétorque qu'il est un vampire, que ça va se réparer très vite. Eric lui dit qu'il sait qu'il est un vampire, mais qu'il ne sait plus qui il est. Ensuite, il essaie de lui expliquer ce qu'il s'est passé avec des propos un peu confus. Il parle aussi dans sa langue. Il lui dit que tout ce qu'il était lui a été enlevé. Sookie accepte de l'aider mais lui fait promettre de ne pas la mordre, ce que Eric accepte. Ils rentrent donc ensemble et Sookie s'occupe de lui. Pam déboule chez Sookie dès qu'elle apprend la nouvelle et lui ordonne de s'en occuper en secret en disant que c'est à cause de Bill que tout est arrivé. Eric envoie Pam valser en lui disant de ne pas faire de mal à Sookie. Plus tard, Sookie va voir Alcide pour lui demander de l'aide, car elle n'aime pas savoir qu'Eric reste dans sa maison. Elle a une mauvaise surprise en voyant qu'Alcide vit à nouveau avec Debbie. Il lui assure qu'elle a changé. Sookie s'en va mais Alcide est inquiet de savoir qu'Eric vit au même endroit qu'elle.
 

On retrouve ensuite le cercle qui se rejoint et dont Eric ne se souvient qu'à peine. Marnie, la femme responsable se remet de ses émotions suite à "l'attaque" d'Eric (voir épisode précédent). Jesus dit qu'il déteste Eric qui a torturé Lafayette dans le passé. Suite à cela, Tara qui a été embarquée dans cette histoire se dispute un peu avec Lafayette. Elle, qui n'est là que depuis 2 heures, voit déjà un vampire sous son nez. Les autres membres veulent prévenir la police pour stopper Eric mais ils ne vont de toute manière rien faire. Lafayette précise qu'Eric est très puissant et qu'il peut tous les tuer. Il dit à tout le monde qu'il est heureux que Marnie soit en vie et que tout le monde ferait mieux d'oublier cette histoire. Les autres personnent disent que ce n'est pas correct, qu'Eric est arrivé sans invitation pour les faire stopper et qu'il n'a pas tenu compte de la liberté de "religion". Tara rétorque que c'est un vampire et qu'il s'en fout des lois et de tout le reste. Tara, Jesus et Lafayette parlent et veulent trouver une solution. Lafayette veut lécher les bottes d'Eric pour qu'il ne leur fasse pas de mal. Tara parle même à Sookie pour qu'elle en touche un mot à Eric. Evidemment, Tara et Jesus veulent empêcher Lafayette de courir après Eric et vont le surveiller. Malheureusement, au Merlotte's, il leur échappe durant 10 minutes et il s'en va pendant que Tara et Sam discutent de leur vie respective (ils se disent tous les deux qu'ils voient quelqu'un en ce moment). Donc juste après, ils se précipitent à la recherche de Lafayatte et le trouve évidemment au Fangtasia, juste à temps alors que Pam veut le mettre dans la cave. Ils menaçent Pam et lui disent qu'ils vont amener la femme responsable de tout ça (Marnie). Par la suite, on voit Marnie qui essaye de faire venir les esprits dans son corps et sacrifie son sang durant un rituel.

 

De retour à Hotshot, on retrouve Jason lacéré sur son lit. Les membres de la "tribu des panthères" mangent et se racontent l'histoire de la création des premiers panthères-hommes qui se transformèrent le soir de la pleine lune. Les plus jeunes demandent pourquoi il n'y a pas plus de personnes comme eux. Le plus vieux répond que les hommes se battent contre la nature et que la nature les a laissé tomber. Crystal dit à Timbo (un des jeunes) que la nature est de toute manière plus forte que l'homme. Crystal et sa tribu veulent faire un enfant avec Jason pour qu'un descendant arrive, car Felton n'y arrive pas avec Crystal. Cette dernière donne du viagra à Jason et on la retrouve plus tard en train de le chevaucher. Jason dit à Crystal qu'il aurait mieux fait de ne jamais la rencontrer. Quelques heures avant, Crystal avait promis à Jason qu'il n'allait pas être tué et elle le remerciait pour sa générosité et pour ce qu'il allait faire. Andy s'inquiète de l'absence de son coéquipier, cela fait maitenant 48 heures qu'il a disparu. De plus, il devient nerveux car il est en manque de V. Il engueule même Sam pour le fait qu'il ait laissé de la marchandises derrière son restaurant et rajoutant qu'il est l'autorité.

 

Deux jeunes tournent un film dans la rue et repèrent un vampire qui boit une femme. Ils filment et crient à l'attaque et contre les vampires. Ils sont armés de balles en bois, etc et menacent le vampire qui s'enfuit. La femme se lève ensuite et maudit les vampires. Cette vidéo se retrouve plus tard sur youtube. On voit que Bill la regarde avec le vampire concerné. Ils constatent qu'un piège lui a été tendu. Cependant, Bill décide que la mort ultime sera la punition. Le vampire trouve que c'est exagéré mais Bill rajoute qu'il n'est pas puni pour être un vampire mais pour avoir été stupide.  

 

Jessica va voir Bill pour qu'il lui donne un médicament pour Hoyt. Bill comprend qu'il y a autre chose qui cloche. Jessica lui avoue qu'elle a bu un homme l'autre soir (voir 402). Elle parle un peu avec Bill qui lui conseille de dire la vérité à Hoyt étant donné qu'ils s'aiment vraiment. Arrivée à la maison, Jessica veut parler à Hoyt qui regarde la télévision. Il lui crie un peu dessus en lui disant qu'il s'est beaucoup inquiété pour elle, car elle est partie depuis longtemps. Jessica lui avoue la vérité et Hoyt ne comprend pas. Bien que Jessica lui dise qu'elle a juste bu l'homme et non couché avec, Hoyt rétorque qu'il ne ferait pas ça, que pour lui seul Jessica existe et aucune autre fille. Jessica essaye de l'hypnotiser, mais Hoyt lui dit que ça ne marchera pas. Elle insiste et finit par lui faire oublier son aveu, afin qu'il ne soit pas malheureux en rajoutant qu'elle l'aime plus que tout.   

 

Tommy mange avec Maxine lorsque quelqu'un sonne à la porte. Tommy va ouvrir. C'est un homme qui demande à parler à Maxime. Tommy lui donne une fausse identité pendant que Maxine est au téléphone. L'homme lui apprend une nouvelle à propos de la maison. Elle est située sous une source de gaz naturel et cela pourrait rapporter beaucoup d'argent. Tommy cache cette découverte mais va la livrer à son frère Sam. Il veut partager avec lui et acheter la maison. Sam lui rétorque que ce n'est vraiment pas bien ce qu'il est en train de faire et qu'il va devoir avouer la vérité à Maxine, sous peine qu'il allait le faire lui-même si ce n'est pas le cas. La discussion se termine donc en dispute.

 

Bill dîne au restaurant avec Portia Bellefleur.  Profitant qu'elle est partie se "repoudrer le nez" , Bill appelle Eric et lui laisse un message en lui disant de le rappeler au plus vite concernant l'affaire des sorcières. Portia reviens et lui explique que ses relations d'affaires avec Bill fonctionne très bien mais qu'elle voudrait y rajouter du sexe. Elle argumente soigneusement comme une très bonne juriste qu'elle est et Bill, amusé et tenté la met toutefois en garde: son coeur n'est plus assez jeune pour connaitre les émois de l'amour : si elle va dans cette direction avec lui ce sera purement physique. Elle accepte de prendre le risque et on verra un peu plus tard Bill lui faire l'amour doucement, se retenant de la mordre pour ne pas lui faire mal. 

Jessica offre la poupée qui traine dans sa maison au fils d'Arlène qui l'adore. Elle veut en fait s'en débarasser, car à chaque fois qu'elle ou Hoyt la jette, elle réapparaît.

Sookie rentre chez elle et ne trouve pas Eric. Elle entend des bruits et sort de la maison. Tout à coup, sa marraine des fées apparaît et lui dit qu'elle doit venir avec elle et qu'elle la protège. Elle explique à Sookie qu'elle est là depuis le premier jour de sa rencontre avec Bill, où l'homme l'avait attaqué (saison 1). Soudain, Eric débarque et commence à la mordre et à boire son sang. Il la tue malheureusement.

 

                                              Script brut à modifier

 

J'ai acheté cette maison
parce que je tiens à toi.

Si tout ce que je voulais était de boire ton
sang, je le ferais maintenant.
Mais au contraire, je te demande
d'être à moi.
Tu veux qu'on vive ensemble?
Je veux me marié avec toi.
Je t'aime tellement.
Hoyt ! Ah!
Sookie !
Sook ! Je suis désolée.
je suppose que je ne suis pas bonne
pour me cacher.
Tu es superbe !
La Nouvelle Orléans te fais du bien hein ?
C'est le cas.
Entrons et raconte moi tout .
Il y a un nouveau cercle de sorcières
en ville.
Ce sont des nécromanciens, Eric.
S'ils controlent les morts, alors
ils peuvent nous controler.
J'irais voir ça cette nuit.
Vous êtes les démons de la nuit !
Jessica, non.
Je n'ai pas besoin de cette merde.
"Cette merde" c'est mon sang !
Où sont les clés ?
Oh.
Venez !
Ce que nous avons accomplis était remarquable.
Qu'allons nous ramener à la vie maintenant ?
Une personne.
Oh, merde.
C'est la dernière fois que vous vous
réunissez.
Joignez vos mains.
Nous allons faire un enfant.
Si nous voulons être certain d'en faire
une panthère,
nous devons te transformer en premier.
Crystal.
Eric.
Qui es tu ?
C'est moi, Sookie.
Pourquoi sens tu si bon ?
Tu sais parfaitement pourquoi je sens
ce que je sens.
Comme le blé, et le miel...
et la lumière du soleil.
Eric, je ne suis pas d'humeur.
Qu'est ce que tu es ?
Sync and coorected by honneybunny
www.addic7ed.com
Je ne suis pas ton putain de diner !
Qu'est ce que tu as fait ?
Tu m'as cassé le nez.
Oh, ça va. Ca guérira en 5 min.
Tu es un vampire.
Je sais que je suis un vampire Snookie !
C'est Sookie.
Je sais ce que je suis !
Je ne sais seulement pas qui je suis .
Ok, Qu'elle est la dernière chose dont tu te souviens ?
Je ne sais pas .
Je ne sais pas.
La mer, peut être.
La maison.
Eric, concentre toi.
En français.
Ses yeux. Son regard, froid, ses yeux vides.
Ils m'atteignaient.
Me vidait.
D'accord.
Et c'était elle,
mais ce n'était pas elle.
Elle était dans,
dans un cercle,
psalmodiant.
Et, euh...
Tout ce que j'étais...
m'as été pris.
D'accord.
Je t'aiderais avec ça.
Mais il y a certaines règles qui ne doivent pas être
brisées ou tu seras tout seul.
Tu ne me touches pas et tu me mords
encore moins.
Oh, oublies ça.
C'est bon .
Eric.
Je le jure.
Bon, allons y alors.
Je t'en suis reconnaissante.
Peu importe.
Tu as encore des étourdissements ?
Pas tant que ça .
Tout tes signes vitaux vont bien.
Reste tranquille pendant un jour
ou deux.
Oh, mon dieu.
Comment s'était d'être mordu ?
Ca fait mal.
Je déteste ce connard !
Il a torturé Lafayette pendant
3 jours .
Torture, torture ?
Oui.
Fils de pute.
Donc merci de m'avoir soutenue cette nuit.
Ca fait un moment que j'ai été attaqué
par un vampire et quoi ? Ca craint encore.
et ça me fous encore la trouille.
Tu ne peux pas oublié ça deux secondes ?
Tu ne crois pas que ça m'a foutu la
trouille?
Deux heures, Lafayette.
deux heures que je suis de retour et un
putain de fanger me passe sous le nez.
Ce n'est pas n'importe lequel!
C'est ce putain d'Eric Northman,
qui est vieux putain, et puissant,
il peut tous nous tuer !
Il le fera sûrement maintenant.
Quelqu'un doit téléphoné à la
police.
Oh, et tu penses qu'ils feront quelque
chose ?
Tu penses qu'ils peuvent faire quelque chose ?
Et bien, nous n'allons rien faire et le laisser
partir avec ça !
Eric Northman a plus de mille ans.
Même la police ne peux pas l'avoir.
il a tenté de tué Marnie.
Dieu merci il ne l'a pas fait.
La meilleur chose à faire est d'oublié ce
qu'il s'est passé.
Mais ça c'est passé !
Il nous a attaqué.
C'est une provocation.
Il est venu ici sans aucune invitation, et
il a demandé à ce que nous arrêtions...
de pratiquer notre religion.
La dernière fois que j'ai vérifié, il y avait
une liberté de culte en Amérique.
Oui, que crois t-il ce nazi ?
Il ressemble à un Aryen.
Comment as t-il osé ?
Il n'avait pas le droit.
Il n'avait pas le droit !
C'est un vampire. Il s'en fout des droits,
de la religion, des lois, et de qui que se soit.
Ils veulent seulement notre sang.
Marnie, qu'as tu fait pour
le faire partir ?
Et comment as tu fait ça ?
Je n'en ai aucune idée .
Pourquoi Monsieur Jason est ligoté?
Il va nous aidé à faire des nouvelles
panthères.
Comment ?
Que veux tu dire ? Par le chemin normal.
Mais ce n'est pas...
Mais il a été transformé !
Euh, je pensais que nous étions né comme ça .
Pas les premières panthères.
Pas Ghost Mama et Ghost Papa.
Il y a longtemps,
Quand Ghost Papa et Ghost Mama étaient encore en vie,
les panthères étaient les rois du monde animal.
Le monde des hommes les adorait
comme des Dieux.
Parce que c'était ce qu'ils étaient.
Ensuite les gens du ciel arrivèrent, séduirent
les hommes et les retournèrent contre la nature.
Tous sauf une femme et un homme,
qui était...
Ghost Mama et Ghost Papa.
Bénit soient-t-ils.
Et ils allèrent dans les bois, un soir de pleine
lune. Et ils dirent,
"Puissante panthère, nous ne voulons pas vivre dans le monde des hommes.
" Nous voulons vivre avec toi, dans ta peau,
pas dans un rêve."
Alors qu'as fais la panthère ?
Il a mangé Ghost Mama et Ghost Papa.
Et quand ils furent dans son ventre,
ils absorbèrent sa magie,
et ensuite il les a vomi, et lors
de la pleine lune suivante, ils se transformèrent.
Ce fut le début de notre espèce.
Comment ce fait il  qu'il n'y en ai pas plus
comme nous ?
Parce que le monde des hommes
se bat avec la nature,
et la nature nous a laissé tombé pour
ce qui est arrivé.
Combien de fois est ce que je vais devoir
te le dire mon garçon ?
Euh, il me semble que la nature serait bien
plus intelligente
si elle essayait de nous soutenir plutôt
que l'homme.
La nature n'a pas besoin d'être intelligente.
La nature est la nature !
La nature est plus forte que nous Timbo.
Même si nous ne faisons pas partie de ces plans.
Devine qui nous laisse le plus petit morceaux ?
Tu crois que c'est encore lui?
Oui. Sa fièvre prouve que
ça marche.
Lors de la prochaine pleine lune
il devra dire au revoir à la petite partie humaine en lui.
Comment te sens tu, baby?
Felton? Felton?
Si tu dois me tuer, sois un putain d'homme
et fais le simplement.
Tu m'as promis que tu ne le tuerais pas.
Je ne vais pas le tuer baby.
Du moins pas avant que nous ayons eu
ce que nous voulions.
Que veux t-il dire par là?
Chutt. Je te jure que je ne le laisserais
pas te tuer.
Je, je veux juste te remercier.
Pour quoi?
Pour tout ce que tu fais, et
ce que tu vas faire.
Que vais je faire exactement?
Tu es tellement généreux.
Tu as un si grand coeur .
Une fois que tu te seras transformé,
nous serons ensemble pour toujours.
Quoi?
Me transformer ?
N'est il pas mignon?
Oui.
Je pense que nous en avons un.
Prêt pour allumer la lumière.
Allumez la lumière, allumez la lumière !
Qui est le suivant?
Qui ?
Il m'a attaqué !
Donnez moi cette caméra ou vous êtes
tous morts !
Hm-hm, pas question ! Nous avons des vaporisateurs
d'argents et des balles en bois.
Il a voulu me tuer !
Vous voyez?
Partager ça sur Facebook,
et visiter le site w-w-w,
dot-vamps-hypen-kill-dot-com,
pour voir encore plus de vidéos
effrayantes.
Reveillez vous!
Avant que nous soyons tous mort !
Sérieusement !
C'était clairement un piège.
Clairement.
Malheureusement pour toi,
c'est hors sujet
Il est interdit de se faire filmer mangeant un humain.
Tu as enfreins la loi, et maintenant,
tu dois en payer le prix.
Qui est ?
La vraie mort.
C'est un peu extrème.
C'est la seul solution que j'ai pour t'empêcher
de recommencer.
Alors maintenant je suis puni d'être
ce que je suis ?
Non.
Tu es puni pour avoir été stupide.
Il est tout à toi Bucky.
Oui
Tu veux nous renvoyer dans le couffin.
Russel Edgington a déjà fait ça.
Je demande un procès.
Je veux porter l'affaire devant l'Autorité !
je suis l'Autorité, idiot !
Ce n'est pas juste !
Ce ne faisais que ce que nous sommes !
Mon seigneur.
Jessica.
Quelle bonne surprise !
qu'est ce qui t'ammène par ici ce soir ?
Je me demandais si tu avais un peu d'Advil.
J'étais censé en prendre pour Hoyt,
mais maintenant tous les magasins sont fermés,
alors j'ai pensé que peut être un de tes
humains...
Je suis certain que nous pouvons
trouver une solution.
Mais tu ne viens pas me voir pour la première
fois depuis des mois pour me demander
de l'Advil.
Alors pourquoi ne me dis tu pas
ce qui se passe vraiment.
Promet moi de ne pas me juger ?
Crois moi, il serait bienvenu de ma part
de ne pas te juger.
j'ai bu un type,
qui n'est pas Hoyt.
S'il te plait dis moi que c'était quelque part
où tu ne pouvais pas être filmée ni
prise en phot.
C'était au Fangtasia.
Tu sais qu'il vérifie les cameras
et les portables à l'entrée maintenant.
Parce que si quelqu'un te vois sur un film
en train de te nourir et que ça sort,
je ne peux rien faire pour te protéger !
Bill, je ne suis pas bête!
Je suis seulement ingrate.
Et vraiment coupable.
Est ce que la victime était consentante ?
Oui très.
D'accord.
Tu dois en parler avec Hoyt.
Oh, mon dieu.
Tu dois lui expliquer pourquoi tu l'as fais.
Il sera blessé.
Alors dis toi qu'il le sera encore plus
si il l'apprend par quelqu'un d'autre.
Je déteste ma vie.
Jess,
vamp le.
Si tu l'aime tu lui dira la vérité.
Au bon moment.
J'espère que je pourrais trouver une vieille
paire de chaussures de boulot  de Jason.
Elles seront surement trop petites
pour toi, mais..
C'est bon, tu peux venir; c'est...
Comme c'est ta première fois chez moi,
tu aura sûrement besoin d'une invitation.
Eric, ne veux tu pas entrer s'il te plait ?
Ne marche pas sur le tapis !
Oh.
Désolé.
Oui. Putain, oui!
Mords ce cou !
Plus fort ! Mords le !
reviens dessus Jethro, tu commences
à me faire chier.
Bonsoir, Fangtasia, le club le plus
fantastique du nord de la Louisanne.
Que voulez vous ?
Hé, Pam, c'est Sookie.
Je pensais que tu voulais savoir,
qu'Eric est ici.
Alors, c'est sa maison.
Il ne semble pas s'en souvenir.
Ni de quoi que se soit.
Pam ?
Allo ?
Désolé, l'eau coûte cher.
Ca ne me déranges pas.
Ca, ça chatouille.
Tu es vraiment belle .
Hm, merci ?
Qui est elle ?
Merde !
Désolé.
Désolé, c'était impoli de ma part.
Je suis désolé.
Que sais tu sur ce qui t'es arrivé?
Tu dois le cacher .
Pas moyen !
Il est en danger !
Et je suis certaine que tu pourras
bien mieux le protéger que moi.
Sookie, je serais la première personne
vers qui ils viendront.
Qui "ils" ?
Les sorcières qui ont fais ça .
Des sorcières ? Oh, génial.
Maintenant nous avons à faire à des sorcières ?
Non! Ce n'est pas mon problème !
En fait tu vis dans sa maison, donc c'est
ton problème.
Euh, c'est ma maison ?
Merci beaucoup Pam.
j'irais voir Bill.
Dis le à Bill et je te réduirais en pièces.
Sois gentil avec elle.
Sookie, je crois que Bill à envoyer Eric,
dans ce cercle de sorcières à
Shreveport en sachant que c'était un piège.
Ca ne serait pas la première fois qu'il ferais
ça à Eric.
Oui, parce qu'il m'a goûté.
Il l'a fait ?
Oui. Contre mon gré techniquement,
un semi viol.
Oh, désolée.
Promet moi que tu n'iras pas voir Bill.
Je suis certain qu'il utiliserais ça pour dire
à l'AVL
de le supprimer.
Je sais qu'il le veut.
Eric restera avec toi ici, et personne ne doit
savoir.
D'accord.
Mais tu vas devoir me payer pour faire
sa baby-sitter.
Si je dois rater ma vie,
je devrais au moins avoir une compentation
bon dieu.
Nan Flanagan peut bien dire ce qu'elle veut,
mais tout le monde  a vu
Russel Edgigton
tué un homme en direct, et le Réverend
Steve Newlin a disparu depuis plus de 6 mois.
Ecoutez,si vous voulez survivre, nous
devons nous battre! Nous devons les détruire !
Combien de patriotes anti-vampires
doivent disparaître avant...
Où diable était tu ?
Qu'est...As tu une idée de la peur que j'ai
eu pour toi?
je veux dire, sais tu qu'il y a des gens dehors
qui n'attendent que de tuer des vampires
ces derniers jours ?
Je veux dire réveille toi ! Ma, ma
propre mère a tiré sur toi.
Hoyt, nous devons parler.
J'ai encore trouvé cette putain de poupée dans le lit.
Je pensais que tu en avais fini.
Oui.
Je l'ai jetée dans le lac
Alors, nous l'avons jetée, et ensuite
je l'ai pris à la décharge paroissiale,
et tu l'as jeté dans le lac et elle est revenue ?
Tu te fous de moi ?
Bien sur que non.
Eh bien quelqu'un se fout de nous.
Hoyt, j'étais avec un autre type
cette nuit.
Quoi?
Je suis retournée au Fangtasia, et j'ai bu
un type que j'avais vu l'autre nuit.
Tu as couché avec lui?
Quoi ? Non.
Non !
Tu l'as seulement mordu et tu
as bu son sang ? Parce que tu sais,
avec nous c'est tout de suite après le sexe.
Non. Je, je me suis seulement nourri
de lui, je le jure devant Dieu.
Oh, tu t'es seulement nourri de lui?
Alors quand je t'embrasse, je sentirais
le gout de son sang ?
Je suis tellement désolée.
mais j'avais faim de quelque chose de différent.
oh allez. tu as au moins regarder des autres femmes
Non, pas du tout ! Parce que les autres femmes
n'existent pas pour moi !
Hoyt.
Hoyt, regarde moi.
S'il te plaît.
N'essaies pas
Je suis désolée pour ce que j'ai fait
,et encore plus maintenant
mais Hoyt , tu es trop important pour
moi pour que je te fasse souffrir
Donc , chérie , ca ne s'est jamais
produit
Okay.
Je t'aime tellement
Je ne recommencerais jamais , soyons
juste heureux ensemble ,ok ?
Ok ,j'en suis ravi , Jess
Comment pourrais je ne pas etre heureux
en étant a tes cotés ?
Je suis l'homme le plus chanceux du
monde
C'est bon.
Tu peux revenir
Allez
Wow.
C'est vraiment ma maison
Ouais, mais pas pour longtemps
Et tu vis ici?
Dans ma maison ?
Oui
Es tu mienne ?
Non
Est ce que tu appartiens a un
autre vampire ?
Non
Voudrais tu être mienne?
Euh, non pas vraiment ,
mais
merci de demander
Eric,
laisse moi partir
Je veux te remercier pour tout,
C'est tout.
De rien.
Mais laisse moi partir maintenant .
Qu'est ce que tu es ?
J'en ai vraiment marre
qu'on me demande qui je suis.
Laisse moi partir
Bien sur
Merci.
Pardon.
Je ne comprend toujours pas.
Pourquoi est ce qu'il en a
quelque chose a faire de notre cercle?
C'est un putain de voyou
Je sais une autre putain de choses.
il ne va pas oublier ca,
et c'est ce dont nous avons besoin
pour etre proactif.
Ne me dis pas que tu suggererais
qu'on ...
Va a lui . Merde ,va au
Fangtasia
Je croyais que tu avais dis que
nous devrions juste oublier ca
J'esperais que ce serait facile,mais
cette merde n'est pas prete de partir
Bébé, qu'est ce que tu prévois de
faire en allant voir Eric ?
Je vais lui donner mon cul de noir
et prier pour son pardon
Qu'il sache qu'on y est pour rien,
et peut etre qu'il nous epargnera
Est ce que tu te fous de moi ?
C'est du suicide.
Non, nous ne pouvons pas te laisser
faire ca
Salope, il faut se faire baiser
pour le baiser et dégagez de cet endroit.
Va rejoindre ta chaudasse,
et laisse tout le mal que cet
enfoiré t'a fais subir derriere toi.
Euh ouais , je vais quitter la ville et
te laisser quand t'es dans la merde
avec un vampire qui te fait encore
cauchemarder
Parce que c'est le genre de
personne que je suis
Va te faire foutre.
Wow. Je l'aime bien. Elle n'est pas
atteinte par vos conneries.
Je pouvais apprendre une chose
ou deux d'elle.
Chéri, tu n'as rien a apprendre de
personne, tu es parfait comme tu es
Oh, mon Dieu.
Bien essayé.
Ah merde. Je dois me lever dans
quelques heures pour aller au travail.
Je vais me coucher mes salopes ,bonne
nuit
Promets moi que tu ne le laisseras
pas aller au Fangtasia
Bien sur que non.
Parce que souvent il a des problèmes.
T'inquiète pas.Je peux le convaincre
de ne pas le faire de telle manière.
Qu'il pense que
c'était son idée.
J'ai entendu ça.
Que faites vous,
tu m'as fait penser que c étais mon idée?
Rentre chez toi bébé.
Oh, putain.
Putain !
Putain !
Vous êtes bien avec l'Officier Jason Stackhouse.
Si c'est une urgence,
composer le 911 et demander le.
Ou laissez un message. Allez en paix.
Stackhouse, putain t'es où?
Je n'ai pas pu avoir de nouvelles de toi
depuis presque 48 heures
Tu peux pas disparaitre comme tu veux.
T'est un putain d'agent public.
Doux Jesus.
J'en ai deja utilisé un ,et je me
sens capable de le refaire
J'ai besoin de toi Jason, appelle moi
à l'instant où tu l'auras.
Dieu accorde moi...
la sérénité de .....
Oh pis merde.
Bonjour, Sherriff Bellefleur !
Oh, hé.
Qu'est ce qui vous amène ici aussi tot?
Je pose toutes les questions ici.
La dernière fois que j'ai vérifié, j'étais
le shériff, pas toi.
D'accord.
Combien de fois t'ai je dis de ne pas
laisser tes merdes dans la rue ?
C'est un putain d'incendie !
Andy ce ne sont pas des vidanges ce sont des fournitures
J'étais justement en train de les mettre toutes dehors.
Eh bien, regardez comment
tous ces arbres sont grands !
Tu ne vois pas que nous sommes assis sur une bombe à retardement d un désastre éminent ici?
Euh,avec tout le respect que je vous dois, Andy, je dois garder
tout à cent pour cent en ligne de compte
avec les codes d'incendie paroissiale
Je peux à peine tenir avec mon assurance
primes comme c est la - Vous m'appeler un menteur?
Non, hé, non, je suis simplement en train de dire que si vous pensez être trompé sur ...
Tu crois que juste parce que je te connais
ils peuvent se transformer en mouches et en chiens
et putain pour tout je sais ce que tu penses
- Hé.
- ça te donne le droit
de t'opposer à mon autorité ?
Andy.
Ecoute toi Andy .
Tu as bu ?
Connard...
Andy. Andy que fais tu ?
Je suis la putain de loi , Merlotte .
Et ne l'oublies pas !
Je te promet que je ne l'oublierais pas.
vous obtiendrai un  service en dehors d ici...asap
Ou je vais te botter le cul
Saleté de merde !
Nom de Dieu.
T'es un plaisir pour les yeux.
Whoo ! c'est bon de te voir aussi .
Entre.
Belle maison.
Merci.
Prend un siège .
C'est si bon de te voir.
On a tous cru que tu étais...
Morte. Je sais.
Quand est tu allé à Shreveport ?
Il y a 8 mois.
J'ai eu un gros contrat
de construction dans cette subdivision.
Cette économie, vous allez
où le travail est
et je suis prêt a sortir du Mississippi après tout ce qui est arrivé.
Tu sais.
Tu m'as dis que tu avais une faveur
à me demander .
Je veux que tu t'occupes d'Eric Northman.
S'occuper de lui ?
Tu veux que moi je le tue ?
Oh mon Dieu.
Non,
Je veux que tu prennes soin de lui.
Il est malade, il lui faut un lieu où se reposer.
mais , il est caché actuellement
hey, chère sookie
uh , juste sookie, je veux juste entendre ça
Je sais que je te dois de grandes excuses.
Et je l'aurais fais bien avant si je n'avais pas pensé que tu étais morte.
Debbie est clean et sobre depuis
presque un an maintenant.
Tu as essayé de me tuer.
Oui. C'est vrai.
j étais juste un peu fucker dans ce temps, pardon mon français!
Mais ça ne l'excuse pas.
Maintenant je suis un programme,
et j'ai Jesus de mon coté,
et Alcide,
et j'espère que tu me donneras une chance
pour que tu puisses me croire.
je sais que ça prendra du temps, mais je suis prêt à
t'accorder tout le temps dont tu as de besoin
Hé, bien sûr.
Merci, Sookie.
Tu es une grande personne.
tu veux de la saussice viennoise
Non merci.
cornichon ?
présentement de la sauce à l'écrevisse?
Je pense que je ferais mieux de revenir à Bon Temps.
Je travaille pour l heure du déjeuner, donc ..
Ne vous inquiétez pas, je vais,
Je vais m en aller
Donne lui seulement du temps.
Sookie !
Je pense que j'aurais du te dire que
moi et Debbie on s'était remis ensemble.
quand tu as appelé ce matin.
Mais honnêtement j'avais peur que tu
ne veuilles pas venir.
Alcide, je suis heureuse pour toi.
Debbie semble être bien et en bonne santé.
J'espere qu'elle continuera.
Dieu sais, quelles choses étranges sont arrivés.
Alors, alors Eric a besoin d'un endroit
où rester ?
Oui. Il n'aura pas à partager avec une ancienne
droguée au V.
Je pourrais le mettre dans une de ces maisons
que nous n'avons pas encore vendues.
il a tout balançé après que je lui ai accordé
quelques faveurs l'année dernière.
C'est le moins que je puisse faire.
regarde c étais a  moitier de mon idée
J'suis juste un peu nerveuse
de l'avoir dans ma maison.
Il reste chez toi ?
Alcide, ce n'est pas ton problème.
C'était bon de te revoir.
<i></i>Jetez un oeil a ces gros yeux
bruns et cette chevelure rousse
<i></i>et cette petite expression qui
nous dit "Je ne suis bonne a rien"
Hé, c'est Halloween.
Tu peux lire ça Tommy ?
Quel serait le plus beau cadeau
pour hallowen ?
Marie euh, Osmond euh, Adora ?
Mmm, bien.
Belly ?
Belle.
Il y'a un E à la...
Mm, c'est français.
Je ne sais pas.
Pourquoi est ce..
Ignore ça.
freida..... frigate......
fright
poupee vodoo
marie osmond,belle et adorable poupee vodoo
Oh, tres bien Tommy.Ton travail
commence a porter ses fruits
Je pense que la sucre Frieda aurait uh, soit un ajout bienvenu à notre collection.
et juste a temps pour l hallowen la semaine prochaine
oh,uh tu peu prendre ça tommy chéri??
Il y en a  seulement trois a ma gauche,
et je ne veux  pas les manquer.
Oui.
allo, oui j'appelle pour commander une marie osmond adora belle freida poupée voodo
Ouais ?
Bonjour. Je viens voir Maxine Fortenberry.
Pourquoi ?
Et bien je voudrais lui parler
d'une opportunité
de vendre son bail de gaz naturel
pour ce qui pourrait s'avérer
une copieuse somme d'argent.
Et je devrais utiliser mes points d'achats
j aimerais appliquer pour cette achat
Ouais, eh bien, uh, je suis Max.
Max Fortenberry.
Paul McClatchy,Araphoe Energy.c'est un
plaisir de faire votre connaissance Max
Donc hum, donc nous parlons de quelle somme d'argent exactement ?
Je me prepare a faire une offre de
10000 $ pour 3 ans,
plus 17.5% sur chaque ressources
exploitables que nous localiserons
Euh, pourquoi pas 12000 pour 5 ans ,
plus 20% sur ce que vous trouverez?
Bien, nous pouvons certainement
negocier Max
Tu as une carte, Paul ?
Bien sur.
Tiens.
Très bien.
Et bien, hum, laissez moi en parler avec ma
mère et je reviendrais vers vous.
J'apprecierais vraiment Max
Très bien, merci, Paul, et,
et.., bonne journée.
revenez moi avec ca
Tu peux voir ça, j'suis sure,
sur ton ordinateur.
C'étais qui ?
Témoins de Jéhovah.
Voulez vous que je vous serve une
autre tasse de café, mademoiselle Fortenberry?
Bien , dieu vous benisse
Et tu sais que tu peux
m'appeller maman.
oh, oui , je suis la
uh-huh
Jason ?
Jason. Tu as changé ma vie. Tu sais ça ?
Tu m'as fais découvrir un autre monde,
Un monde que je n'aurais jamais vu
si tu n'étais pas la
Crystal,
Si jamais tu m'as aimé ...
Bien sur que je t'aime.
Bien ...
Je serais la mère de nos enfants
Il y en aura beaucoup
Bon Dieu,Jason. Tu brûles.
Ca veut dire que ça marche.
La panthère de la magie, est sur toi !
n est ce pas merveilleux?
Je suis, je suis en train de mourir.
Je meurs putain.
Tu étais sans cesse en train de cherché
un sens a ta vie
Et il est juste la
Sauver notre peuple de
l'extinction
Oh, Jesus.
Aide-moi.
Nos femmes tomberont plus enceinte
Certains le font, mais ils sont sorti
morts, ou ils meurent peu après.
Ceux qui vivent n'ont pas
beaucoup plus à vanter.
Hé, Crystal ?
Regarde-moi.
Je suis malade, bébé.
Tu n'es pas malade
Il, il me faut un docteur.
Tu est en train de renaître.
Comme l'un de nous.
comme notre nouveau père fantôme
J'ai besoin que tu prennes ca ,ok?
Euh, qu'est ce que c'est ?
Des médocs ?
Euh
Ah. Merci.
C'est du viagra mexicain.
Quoi ?!
Pas que tu en aies besoin ,
mais juste au cas où
ca n'a jamais marché sur Felton
de toute facon
Hey, Tara.
Fais-moi une faveur, Sookie.
Oui.
J'ai besoin que tu parles a Eric et que
tu le supplies d'épargner Lafayette
Qu'il l'oublie lui pourquoi ?
Il le saura.
Et s'il ne le sait pas ?
Je suis allé avec Lafayette et Jesus
dans leur cercle de sorcieres
et Holly et les autres y étaient, et
Eric nous a attaqués,
et une des sorcieres a lancé un
sort a Eric pour le faire revivre
Sais tu quel type de sort ?
Non.Et j'ai l'impression que tu t'
633
00:37:43,644 --> 00:37:47,241
que du fait qu'il est mordu une sorcier
ou qu'il ait essayé de nous attaqué
00:37:47,275 --> 00:37:48,909
Oh, mon Dieu.
Donc stp , peut tu essayer d'arranger
les choses entre Éric et Lafayette?
Pour que Lafayette ne termine pas mort
dans la cave du Fangtasia?Encore?
tara, je suis sure que lafayette en a rien a faire
pour eric maintenant
Mais je serais ravi de lui en parler
si je le croisais
Si?Il a acheté ta maison.
Il a un cercueil dedans !
Oui, mais je ne l'ai pas vu
Je veux dire , depuis que Pam m'a
dit qu'il avait disparu
Disparu? merde !
Euh, Bonjour etranger !
Quand êtes vous revenus en ville ?
Euh, hier.
Ou etais tu passé depuis l'an
dernier?
Bon , mes tables ne vont pas attendre
toute seules,donc ...
Tu prends un shooter de Tequila avec
moi ?
Ouais
oui?
oui.
nous sommes ici pour les vieux amies
de vieux amies
En supposant que nous le sommes
toujours .
D'un autre coté, je n'aurais même pas du te demander
ce qu'était ce bordel?
J'ai besoin d'un peu plus d'info pour
savoir de quoi tu parles.
je te le dis, je suis une girouette
tu quittes la ville.
Je ne veux pas t'en parler, mais ça
me fais mal.
ce n est pas pour quoi je suis partie
J'ai juste suivi ton conseil.
Tu m'as dis de demarrer une nouvelle vie
Je n'ai jamais dis ca
Parce que ce n'est pas vrai. La vie que nous avons
nous donne la vie que nous méritons.
Le jury fait toujours ça pour moi.
Tu vas encore me détester d'être devenue
une girouette ?
mmm
Je ne t'ai jamais détesté pour quoi que ce soit.
Ouais.
j étais juste traumastisee
Tu vas bien maintenant ?
Ouais.
Ouais ?
Ouais. Je vais bien.
Tu as un endroit où rester ?
J'ai une place de libre.
Je suis là pour quelques jours.
Alors, tu peux resté chez moi.
C'est vraiment bon.
Mais euh, je vois quelqu'un Sam.
Je rentre à, euh, la Nouvelle Orléans.
D'accord.
Ok.
Je n'insinuais pas..
mmmmm-mmmmm
je vois quelqu'un aussi.
uh-uh
C'est, euh, c'est le début.
Oui..
Alors fais lui une faveur et arrêtes de flirter avec moi.
parce que tu déteste tant?
tu es mechant, sam merlotte
Oui, je suis méchant.
Hé, Tara, Sam.
Vous avez vu Lafayette ?
Il est dans la cuisine.
Non, il n'y est pas.
Merde ! Au revoir Sam.
Je vais vérifier par là pour m'assurer qu'il ne fait rien
d'idiot.
Merde ! Sa voiture n'est plus là !
Putain de merde. Terry m'a dit qu'il l'avait payé
une centaine de dollars,
pour couvrir sa fuite de cette nuit.
Je croyais que tu lui avais dis
que tu lui en parlerais !
Je pensais l'avoir fait !
Non, on devrais prendre ma voiture.
J'ai quelque chose dans le camion dont on aura besoin.
Il n'a seulement qu'un quinzaine de minutes d'avance
sur nous.
Fils de pute !
Au bip, s'il vous plait, enregistrez
votre message.
Eric, c'est le deuxième message
que je te laisse.
Je veux que tu me rappelles. Maintenant.
Et pour éviter toute confusion,
c'est un ordre de ton Roi.
J'ai un proposition pour toi.
Ok.
Je crois que toi et on moi on a une relation d'affaires
très fonctionnelle et réussie.
Je le pense aussi.
Et, sauf si je me trompe, hum, cette relation est
aussi amicale, véritablement amicale
Je suis d'accord.
Ok.
Merci.
maintenant j'ai entièrement compris le concept
de ne pas réparé le bateau;
Si ce n'est pas cassé,
ne le répare pas.
Mais, d'un autre côté,
je pense que ça n'a pas beaucoup de sens
de ne pas aller vers quelque chose que l'on veut,
quand ce quelque chose se produit
en apparence tout seul;
je crois que tu rougis.
Et bien, voici la chose , Bill.
Il y a trois types dans cette ville, avec lesquels
j'ai toujours voulu avoir un rencard.
Et je l'ai fait. J'ai eu un rencard avec les trois.
L'un est devenu gay,
un est un raciste,
et le dernier est le plus décevant.
Maintenant, tu es l'homme le plus
intelligent et avec le plus de pouvoir
que je connaisse,
et je suis la femme la plus intelligente
avec le plus de pouvoir que tu connaisse
donc je propose que nous essayons de mettre un peu de sexe dans cette équation,
sachant que nous sommes tout deux adultes,
et si ça ne marche pas
ça n'aura pas d'impact sur notre relation
professionnelle.
Et bien tu as vraiment penser à tout.
Qu'est-ce que tu en dis ?
Je ne pourrais jamais t'aimer.
On a besoin d'un jeune coeur pour faire le saut
que l'amour nous demande,
Et mon coeur, tout comme chaque parties
de moi, n'est plus aussi jeune.
Je peux l'accepter.
Vérifie, s'il te plait.
je pense qu'il va vraiment l'aimer .
c'est, c'est un peu sale, non ?
Non, non. C'est seulement agé.
Oui, cette poupée était dans ma famille depuis
très longtemps.
Oh !
Et bien, tu vas devoir lui laisser.
Non, je dois à ton bébé un cadeau;
S'il te plait, je veux que tu l'aies et regarde
il l'adore.
Merci, Jessica,
nous apprécions.
Bien, des poupées robustes comme ça,
il ne fera pas beaucoup de dégâts.
Combien de temps vas tu encore porter cette
chose ?
Hey, on peut parler ?
En privé ?
Parle.
J'ai des infos intéressantes, Sam.
D'accord.
Et bien, euh, la maison de Maxine est peut être
placée sur un site de gaz naturel.
Oh ! C'est bien pour elle.
Oui, mais la meilleure partie c'est qu'elle
ne l'a jamais su.
Comment tu le sais ?
un prospecteur est venu à la maison
et me l'a dis.
Et je ne lui ai rien dis.
Pourquoi pas ? Elle a le droit de savoir.
Et bien pas si nous achetons la maison
en signant le formulaire
Je te parie que nous pouvons en avoir un bon prix.
Elle a des problèmes d'argent.
Tu veux acheter la maison de Maxine ?
Oui. Oui, toi et moi, et ensuite nous pourrons
diviser l'argent du gaz.
Je ne vais pas te laisser faire ça à Maxine.
Quoi ? Quoi ?
Hé, tu ne vas pas choisir Maxine au lieu
de ta chaire et de ton sang?
Non, je choisis le bien plutôt que
le mal.
En parlant de mal. Tommy il y a vraiment
quelque chose qui cloche avec toi
si tu peux imaginer faire quelque chose comme ça
à quelqu'un
qui ne s'est montré que généreuse avec toi.
Elle n'en à rien à faire de moi;
Maxine veut seulement un autre Hoyt.
Et bien Hoyt est bon et c'est un homme correct
qui n'aurait jamais voler quelqu'un,
quoi qu'ils lui ait fais.
Tu ne parles même pas la même
langue que Hoyt.
Hé, va te faire foutre !
Je sui usée et fatigué de te voir faire les choses
qui sont le mieux pour moi,
Sam Merlotte !
Au moins je n'ai jamais essayé de tuer
mon propre sang.
Tu sais, en fait si tu l'as fais.
La toute première nuit où nous nous
sommes rencontrés, tu as tenté de m'écraser sous
un camion.
Alors maintenant soit tu dis a Maxine
pour l'offre soit je le fais.
Je te déteste Sam Merlotte.
Merde.
Si tu, si tu le veux.
Eric? Ca va ?
Je t'ai amené un peu de True Blood.
Eric ?
Merde.
C'est une chose de coucher avec moi.
Ca ne me mets pas en colère, ça me fait juste rire.
J'ai dis que ne n'avais jamais couché avec personne
je le jure.
Mais coucher avec celui qui m'a fait et tu
viens seulement de me le demander.
Je ne sais toujours pas ce qui lui est
arrivé?
Toi et tes sorcières avez effacée sa mémoire,
et maintenant je vais vous effacer.
Comme le diable que tu es !
Pardon. Pardon, mais elle a pointé un flingue sur moi !
Lafayette, tu vas bien ?
Oui, ca va.
Un flingue? C'est drôle.
Je ne pense pas que tu crois que les balles en
bois à l'intérieur de toi soient si drôle.
D'accord, alors commencons avec le fait
que si tu tues l 'un d'entre nous,
nous ne pourrons pas t'aider à faire
revenir Eric .
J'écoute.
Nous faisons partit du cercle qui a fait
cela.
Nous avons une chance d'inverser le sort.
Tu es sorcier ?
je suis Brujo.
Salope de tarée !
Nous pouvons ammener la leader de ce cercle.
Elle est la seule a pouvoir
inverser le sort.
Ou je peux simplement te tirer une balle
en plein coeur.
je te donnerais 24h pour me délivrer de ça.
Et si tu ne le fais pas,
je mangerais , baiserais et tuerais
personnellement chacun d'entre vous.
Oh, esprit,
vous êtes les bienvenus ici.
je ne suis pas votre ennemie.
Je suis votre amie.
Une amie qui a peur de votre
pouvoir.
Et euh,
Et je serais reconnaissante d'être choisie
comme bon vous semble.
Je ne vous demande rien.
je, je m'offre à vous.
Oh, esprit,
je vous demande de m'envhair
et de me remplir.
je serais votre instrument.
je te crois entièrement.
C'est un sacrifice.
qui est seulement digne
de votre magie.
J'ai goûter à tes pouvoirs, et je sais
et ils ne sont pas bon marché, et je suis prêt
à en payer le prix.
Toute ma vie entière,
je croyais que mon don voulait
dire quelque chose.
Juste savoir, une bonne fois pour toutes,
pourquoi j'étais née avec un pied dans l'autre monde.
Tu as fais de moi ta servante.
Je t'en prie,
s'il te plait
viens.
Oh.
Oh, merde..
Merci, Ghost Daddy, oh,
de revenir à nous.
Je voudrais ne jamais avoir posé les yeux
sur toi Crystal Norris.
Et pour nous donner le cadeau
d'une nouvelle vie.
Tu ne vaux pas un dizième de la
peine que tu m'as causé.
Tu n'es rien qu'une sale petite jumkie
de merde !
Je t'aime, Jason.
Et quand ça sera fini, oh, nous serons
ensemble !
Oh !
Oh, pour toujours !
Je suis venue pour toi.
Je ne retournerai pas là bas.
Sookie, je comprend que ce que tu as vu
chez les fées soit effrayant mais s'il te plait..
Effrayant ?
Tu voles des personnes.
Nous sommes ta vraie famille.
Tu seras toujours avec nous.
Non, merci.
Sookie nous pouvons te protéger.
Me protéger ? Quand m'avez vous protéger ?
Et bien, la nuit où tu as rencontré
Bill Compton pour commencer.
Quand cet homme est venu vers toi avec un couteau,
et que tu as enroulé cette chaîne
autour de son cou,
j'ai senti l'énergie que tu as mis sur cette chaîne,
laissant entrer la lumière en toi.
J'étais là, t'aidant.
alors que fais tu que tu ne sois pas venue
me sauver des autres vampires ?
Je ne pouvais pas risqué de devenir
ce que je suis.
Les vampires voulaient me tuer et crois moi,
ils tauraient tuée.
Maintenant viens avec moi
pendant que tu le peux encore.
Je croyais que la reine avait fermé tout les portails.
Viens avec moi.
Sookie, ce n'est pas une demande.
Eloigne toi de moi.
Eric !
Eric !
Eric, je t'en prie arrête-toi !
Tu as seulement tué ma marraine !
Pardon.
Traduit par emeline,erea,maxpantera,
geny29,Anne9294, Engelure. www.addic7ed.com
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

Script brut à modifier :

 

1

00:00:02,486 --> 00:00:04,576

I bought this house

because I care about you.

2

00:00:04,696 --> 00:00:07,494

If all I wanted was to taste your

blood, I could do it right now.

3

00:00:07,614 --> 00:00:09,287

But instead, I am asking you

4

00:00:09,321 --> 00:00:10,524

to be mine.

5

00:00:10,558 --> 00:00:13,032

You wanna live together?

I wanna marry you.

6

00:00:13,067 --> 00:00:14,607

I love you so much.

7

00:00:14,641 --> 00:00:16,480

Hoyt! Ah!

8

00:00:18,654 --> 00:00:20,859

Sookie!

9

00:00:21,664 --> 00:00:23,603

Sook! I'm so sorry.

10

00:00:23,637 --> 00:00:25,641

I guess I'm still not so

good at gettin' snuck up on.

11

00:00:25,676 --> 00:00:28,615

You look amazin'!

New Orleans has been good for you, huh?

12

00:00:28,649 --> 00:00:29,818

<i>It has.</i>

13

00:00:29,852 --> 00:00:32,091

Come on inside and

tell me all about it?

14

00:00:32,126 --> 00:00:33,464

There's a new coven in town.

15

00:00:33,499 --> 00:00:34,668

They're necromancers, Eric.

16

00:00:34,702 --> 00:00:36,808

If they can control the dead,

then they can control us.

17

00:00:36,842 --> 00:00:38,010

I will go tonight.

18

00:00:39,883 --> 00:00:41,822

You're devils of the night!

19

00:00:43,829 --> 00:00:44,898

Jessica, no.

20

00:00:44,932 --> 00:00:45,967

I don't need that shit.

21

00:00:46,002 --> 00:00:47,973

"That shit" is my blood!

22

00:00:48,008 --> 00:00:49,210

Where's your keys?

23

00:00:50,850 --> 00:00:52,821

Oh.

24

00:00:52,855 --> 00:00:54,057

Join!

25

00:00:55,263 --> 00:00:58,704

<i>What we accomplished</i>

<i>was remarkable.</i>

26

00:00:58,738 --> 00:01:00,609

What we gonna bring back next?

27

00:01:00,644 --> 00:01:01,979

A person.

28

00:01:02,582 --> 00:01:03,483

Oh, shit.

29

00:01:03,518 --> 00:01:05,989

This is the last time

your coven convenes.

30

00:01:06,023 --> 00:01:07,025

Join hands.

31

00:01:16,285 --> 00:01:17,787

We gonna make a baby.

32

00:01:17,821 --> 00:01:19,292

If we want to be sure we're

gonna make us a panther,

33

00:01:19,326 --> 00:01:21,397

we gotta make you one of us first.

Crystal.

34

00:01:24,672 --> 00:01:25,907

Eric.

35

00:01:25,941 --> 00:01:26,976

Who are you?

36

00:01:27,011 --> 00:01:28,146

It's me, Sookie.

37

00:01:28,180 --> 00:01:30,351

Why do you smell so good?

38

00:01:40,573 --> 00:01:44,544

You know perfectly well why I

smell the way I smell.

39

00:01:47,752 --> 00:01:51,726

Like wheat, and honey...

40

00:01:54,700 --> 00:01:55,968

and sunlight.

41

00:01:58,441 --> 00:02:00,745

Eric, I am not in the mood.

42

00:02:03,200 --> 00:02:04,653

What are you?

43

00:02:22,989 --> 00:02:24,124

Ahhh!

44

00:02:25,446 --> 00:02:32,056

<font color="#ec14bd">Sync & corrected by honeybunny</font>

<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

45

00:02:32,808 --> 00:02:36,982

<i>♪ When you came in</i>

<i>the air went out</i>

46

00:02:40,356 --> 00:02:45,462

<i>♪ And every shadow</i>

<i>filled up with doubt</i>

47

00:02:47,898 --> 00:02:53,733

<i>♪ I don't know who you think you are,

but before the night is through</i>

48

00:02:56,003 --> 00:02:59,271

<i>♪ I want to do bad</i>

<i>things with you</i>

49

00:03:02,375 --> 00:03:06,377

<i>♪ I'm the kind to</i>

<i>sit up in his room</i>

50

00:03:09,681 --> 00:03:13,951

<i>♪ Heartsick and eyes</i>

<i>filled up with blue</i>

51

00:03:17,288 --> 00:03:23,259

<i>♪ I don't know what you've done to

me, but I know this much is true</i>

52

00:03:25,262 --> 00:03:28,564

<i>♪ I want to do bad</i>

<i>things with you</i>

53

00:03:46,846 --> 00:03:50,715

<i>♪ I want to do real</i>

<i>bad things with you ♪</i>

54

00:04:05,562 --> 00:04:07,396

I am not your fuckin' dinner!

55

00:04:08,431 --> 00:04:09,565

What'd you do that for?

56

00:04:10,600 --> 00:04:11,866

You broke my nose.

57

00:04:11,900 --> 00:04:13,867

Oh, please. It'll heal in five

minutes. You're a vampire.

58

00:04:13,902 --> 00:04:16,002

I know I'm a vampire, Snookie!

59

00:04:16,037 --> 00:04:17,070

It's Sookie.

60

00:04:17,105 --> 00:04:18,538

I know what I am!

61

00:04:22,375 --> 00:04:23,742

I just don't know who I am.

62

00:04:26,180 --> 00:04:29,149

Okay. What's the last

thing you remember?

63

00:04:29,183 --> 00:04:30,549

I don't know.

64

00:04:33,086 --> 00:04:34,385

I don't know.

65

00:04:36,488 --> 00:04:37,655

The sea, maybe.

66

00:04:40,658 --> 00:04:41,858

Home.

67

00:04:48,631 --> 00:04:49,931

Eric, focus.

68

00:04:57,805 --> 00:04:59,305

English.

69

00:04:59,339 --> 00:05:03,175

Her eyes. Her

cold, empty eyes.

70

00:05:04,944 --> 00:05:06,577

They were reaching into me.

71

00:05:09,147 --> 00:05:10,546

Emptying me.

72

00:05:11,882 --> 00:05:12,915

Okay.

73

00:05:12,949 --> 00:05:14,216

And it was her,

74

00:05:15,585 --> 00:05:17,385

but it wasn't her.

75

00:05:18,087 --> 00:05:19,920

She was in a,

76

00:05:19,955 --> 00:05:21,421

in a circle,

77

00:05:23,557 --> 00:05:25,091

chanting.

78

00:05:26,994 --> 00:05:28,160

And, uh...

79

00:05:34,134 --> 00:05:35,266

Everything I was...

80

00:05:41,041 --> 00:05:42,475

was taken from me.

81

00:05:49,717 --> 00:05:50,917

Okay.

82

00:05:51,885 --> 00:05:53,853

I'll help you deal with this.

83

00:05:53,887 --> 00:05:58,356

But there are some ground rules that do

not get broken, or you are on your own.

84

00:05:58,391 --> 00:06:03,261

You do not touch me, and you

most certainly do not bite me.

85

00:06:05,897 --> 00:06:06,964

Oh, forget it.

86

00:06:06,998 --> 00:06:08,031

It's fine.

87

00:06:08,066 --> 00:06:09,065

Eric.

88

00:06:09,100 --> 00:06:10,633

I swear it.

89

00:06:12,903 --> 00:06:14,337

Well, let's go then.

90

00:06:21,344 --> 00:06:23,279

I am grateful for this.

91

00:06:23,313 --> 00:06:24,480

Whatever.

92

00:06:26,316 --> 00:06:27,716

You still

feeling light-headed?

93

00:06:27,751 --> 00:06:29,084

Not so much.

94

00:06:29,119 --> 00:06:30,352

- Well, all your vitals are fine.

- Ah.

95

00:06:30,386 --> 00:06:32,054

Just take it easy

for a day or two.

96

00:06:33,756 --> 00:06:36,524

Oh my God. What was

it like bein' bitten?

97

00:06:37,626 --> 00:06:38,793

It hurt.

98

00:06:38,827 --> 00:06:39,893

I hate that motherfucker!

99

00:06:41,062 --> 00:06:42,863

He tortured Lafayette

for three days.

100

00:06:43,564 --> 00:06:44,597

Torture torture?

101

00:06:44,632 --> 00:06:46,199

Yeah.

102

00:06:46,233 --> 00:06:47,501

Son of a bitch.

103

00:06:48,604 --> 00:06:50,638

So thanks for

bringing me tonight.

104

00:06:50,672 --> 00:06:55,141

It's been a while since I got attacked by a

vampire, and guess what? It still sucks.

105

00:06:55,176 --> 00:06:56,742

And it still freaks

my shit out.

106

00:06:56,777 --> 00:06:58,644

Would you climb down off

that cross for two seconds?

107

00:06:58,678 --> 00:06:59,845

You don't think it

freaked my shit out?

108

00:06:59,879 --> 00:07:01,412

Two hours, Lafayette.

109

00:07:01,446 --> 00:07:03,581

Two hours I'm back in town, and

some fuckin' fanger is on my neck!

110

00:07:03,615 --> 00:07:05,817

It's not just any fanger!

This is Eric fuckin' Northman,

111

00:07:05,851 --> 00:07:11,188

who's fuckin' ancient, and stupid

powerful, and can kill all of us!

112

00:07:11,222 --> 00:07:12,522

And now he probably will.

113

00:07:12,557 --> 00:07:14,458

Well, somebody ought

to call the police.

114

00:07:14,492 --> 00:07:17,193

Oh, and you think the hillbilly police

around here are gonna do anything?

115

00:07:17,228 --> 00:07:18,695

You think they can do anything?

116

00:07:18,729 --> 00:07:21,630

Well, we can't just do nothin'

and let him get away with this!

117

00:07:21,664 --> 00:07:25,533

Eric Northman is a thousand years old.

Ain't no police can touch him.

118

00:07:25,567 --> 00:07:27,468

He tried to kill Marnie.

119

00:07:27,502 --> 00:07:29,002

Well, thank God he didn't.

120

00:07:29,037 --> 00:07:31,504

The best thing we can do is

forget this ever happened.

121

00:07:32,439 --> 00:07:33,839

But it did happen!

122

00:07:33,873 --> 00:07:36,840

He attacked us.

Unprovoked.

123

00:07:36,875 --> 00:07:42,713

He came in here uninvited, and he

demanded that we stop gathering, stop...

124

00:07:44,282 --> 00:07:46,550

practicin' our religion.

125

00:07:46,585 --> 00:07:48,785

Last time I checked, there was still

freedom of religion in America.

126

00:07:48,820 --> 00:07:52,188

Yeah, what does he think

this is, Nazi Germany?

127

00:07:52,222 --> 00:07:54,123

He did look kinda Aryan.

128

00:07:54,157 --> 00:07:57,125

How dare he?

He has no right.

129

00:07:57,860 --> 00:07:59,760

He has no right!

130

00:07:59,795 --> 00:08:05,732

He's a vampire. They don't care about

rights, religion, the law or anybody else.

131

00:08:05,766 --> 00:08:08,301

They just want our blood.

132

00:08:08,335 --> 00:08:09,669

Marnie, what did you do

to make him leave?

133

00:08:11,371 --> 00:08:12,572

And how did you do it?

134

00:08:14,941 --> 00:08:17,142

I have no idea.

135

00:08:30,155 --> 00:08:32,322

How come Mister

Jason's tied up in there?

136

00:08:32,356 --> 00:08:34,690

He's gonna help us

make some new were-panthers.

137

00:08:34,725 --> 00:08:36,058

How?

138

00:08:36,093 --> 00:08:37,459

What do you

mean? The usual way.

139

00:08:37,494 --> 00:08:38,827

- But he ain't...

- But he's turnin'!

140

00:08:38,861 --> 00:08:42,029

Uh, I thought we

was only born this way.

141

00:08:42,064 --> 00:08:45,299

Not the first panthers.

Not Ghost Mama and Ghost Daddy.

142

00:08:45,333 --> 00:08:48,268

Way back, a long time ago,

143

00:08:48,335 --> 00:08:52,538

when Ghost Daddy and Mama was still alive,

panthers was kings of the nature world.

144

00:08:53,974 --> 00:08:57,075

The man world

worshiped 'em as God.

145

00:08:57,110 --> 00:08:58,210

'Cause they was.

146

00:09:00,413 --> 00:09:05,617

Then the sky people came, and they seduced

man, and turned him against nature.

147

00:09:05,651 --> 00:09:08,386

All except one man and

one woman, which was...

148

00:09:08,420 --> 00:09:10,288

Ghost Mama and Ghost Daddy.

149

00:09:10,322 --> 00:09:13,224

Bless your sweet little heart.

150

00:09:13,258 --> 00:09:17,361

And they come into the woods under

a full moon. And they said,

151

00:09:17,395 --> 00:09:21,765

"Mighty Panther, we don't

want to live in the man world.

152

00:09:21,799 --> 00:09:26,001

"We want to live with you

in our skins, not a dream."

153

00:09:27,904 --> 00:09:31,206

So what'd the Panther do?

154

00:09:31,240 --> 00:09:32,941

He ate Ghost Mama

and Ghost Daddy.

155

00:09:32,975 --> 00:09:36,044

And when they was in his belly,

they soaked up his magic,

156

00:09:36,079 --> 00:09:39,614

and then he puked them up, and

the next full moon, they turned.

157

00:09:39,648 --> 00:09:41,382

That was the beginning

of our kind.

158

00:09:41,416 --> 00:09:43,784

How come there

ain't more of us?

159

00:09:43,819 --> 00:09:46,287

'Cause the man world's been

fightin' a war with nature,

160

00:09:46,321 --> 00:09:49,623

and nature's pissed at all

of us for lettin' it happen.

161

00:09:49,657 --> 00:09:51,458

How many times I gotta

tell you that, boy?

162

00:09:51,492 --> 00:09:55,061

Uh, it just seems to me like

nature'd be a whole lot smarter

163

00:09:55,095 --> 00:09:57,796

if she tried kickin' man's

ass instead of ours.

164

00:09:57,831 --> 00:10:00,232

Nature ain't need to be smart.

165

00:10:00,266 --> 00:10:01,933

Nature is nature!

166

00:10:01,967 --> 00:10:06,470

Nature's bigger than us, Timbo.

Ain't for us to figure out her ways.

167

00:10:06,505 --> 00:10:11,475

Well, guess that leaves us all on the

short end of the stick then, don't it?

168

00:10:11,509 --> 00:10:14,577

You reckon it's in him yet?

169

00:10:14,611 --> 00:10:17,913

Hell, yeah. Fever on him

like that means it's workin'.

170

00:10:17,947 --> 00:10:21,415

Next full moon, he'll be sayin' goodbye to

what little piece of man's left in him.

171

00:10:25,019 --> 00:10:26,351

How you feelin', baby?

172

00:10:27,220 --> 00:10:29,387

Felton? Felton?

173

00:10:29,422 --> 00:10:33,324

If you're gonna kill me, be a fuckin' man

and just do it. Don't string it out.

174

00:10:34,558 --> 00:10:35,992

You swore to me you

weren't gonna kill him.

175

00:10:36,026 --> 00:10:38,594

I ain't gonna kill him, baby.

176

00:10:39,996 --> 00:10:41,863

Least not till we got out

of him what we want.

177

00:10:43,199 --> 00:10:44,398

Hey!

178

00:10:45,234 --> 00:10:46,167

What'd he mean by that?

179

00:10:46,201 --> 00:10:50,671

Shh. I swear I ain't

gonna let him kill you.

180

00:10:51,672 --> 00:10:53,373

I, I just want to thank you.

181

00:10:53,407 --> 00:10:54,540

For what?

182

00:10:54,575 --> 00:10:57,677

For all you done, and

all you're gonna do.

183

00:10:57,711 --> 00:10:59,679

What exactly am I gonna do?

184

00:11:00,514 --> 00:11:02,048

You are so generous.

185

00:11:02,950 --> 00:11:04,717

You got such a big heart.

186

00:11:04,751 --> 00:11:07,953

Once you turn, we get to

be together forever.

187

00:11:07,987 --> 00:11:09,721

What's that?

188

00:11:10,389 --> 00:11:11,422

Turn?

189

00:11:14,759 --> 00:11:16,093

Ain't he pretty?

190

00:11:18,428 --> 00:11:19,628

Sure is.

191

00:11:23,632 --> 00:11:24,898

<i>I think we got us one.</i>

192

00:11:30,670 --> 00:11:32,872

<i>Get ready to turn the light on.

Turn the light on, turn the light on!</i>

193

00:11:32,906 --> 00:11:34,607

<i>Oh! Oh!</i>

194

00:11:37,411 --> 00:11:38,911

<i>Who's next?</i>

195

00:11:40,080 --> 00:11:40,980

<i>Who?</i>

196

00:11:41,015 --> 00:11:42,148

<i>Ahh!</i>

<i>Quit it!</i>

197

00:11:42,182 --> 00:11:43,216

<i>He attacked me!</i>

198

00:11:43,250 --> 00:11:45,785

<i>Ahh!</i>

199

00:11:45,819 --> 00:11:48,388

<i>You either hand over that</i>

<i>camera, or you're all dead!</i>

200

00:11:48,422 --> 00:11:51,958

<i>Uh-uh, no way! We got

silver spray and wooden bullets.</i>

201

00:12:00,001 --> 00:12:01,435

<i>He would have killed me!</i>

202

00:12:01,469 --> 00:12:04,905

<i>See, America? Share this</i>

<i>video on your Facebook page,</i>

203

00:12:04,939 --> 00:12:07,340

<i>and visit w-w-w,</i>

204

00:12:07,374 --> 00:12:10,341

<i>dot-vamps-hyphen-kill-dot-com,</i>

205

00:12:10,376 --> 00:12:13,476

<i>for more undercover videos</i>

<i>and even scarier stuff.</i>

206

00:12:13,510 --> 00:12:16,712

<i>Wake up, America!</i>

<i>Before we're all dead!</i>

207

00:12:16,746 --> 00:12:18,313

<i>Seriously!</i>

208

00:12:24,748 --> 00:12:25,981

It was clearly entrapment.

209

00:12:26,582 --> 00:12:27,815

Clearly.

210

00:12:27,850 --> 00:12:29,283

Unfortunately for you,

211

00:12:30,486 --> 00:12:32,353

that is irrelevant.

212

00:12:32,387 --> 00:12:36,456

It is expressly forbidden by the Authority

to be filmed feeding on a human.

213

00:12:36,491 --> 00:12:38,291

You broke the law, and now,

214

00:12:39,493 --> 00:12:40,860

you have to pay the price.

215

00:12:41,695 --> 00:12:43,229

Which is?

216

00:12:43,263 --> 00:12:44,296

The true death.

217

00:12:44,330 --> 00:12:47,531

That's a little extreme.

218

00:12:49,301 --> 00:12:52,401

It's the only way I can see to guarantee

that you won't do this again.

219

00:12:52,436 --> 00:12:55,637

So I'm bein' punished

now for bein' what I am?

220

00:12:56,239 --> 00:12:57,272

No.

221

00:12:59,008 --> 00:13:00,508

You're being punished

for being stupid.

222

00:13:01,710 --> 00:13:03,077

He's all yours, Bucky.

223

00:13:03,111 --> 00:13:06,179

Yes, send her through.

224

00:13:06,214 --> 00:13:08,080

You want to send us

back into the coffin.

225

00:13:08,115 --> 00:13:09,915

Russell Edgington

already did that.

226

00:13:09,949 --> 00:13:13,651

I demand a trial.

I want to take this case to the Authority!

227

00:13:13,685 --> 00:13:15,352

I am the Authority, you idiot!

228

00:13:17,288 --> 00:13:20,657

It's not fair!

I was just doin' what we do!

229

00:13:20,692 --> 00:13:21,692

My liege.

230

00:13:21,726 --> 00:13:22,926

Jessica.

231

00:13:22,961 --> 00:13:25,763

What a pleasant surprise!

232

00:13:25,797 --> 00:13:27,197

What brings you out

here tonight?

233

00:13:27,265 --> 00:13:30,066

I was wondering if

you had any Advil.

234

00:13:30,100 --> 00:13:32,799

I was supposed to get some for Hoyt,

but now all the stores are closed,

235

00:13:32,834 --> 00:13:34,399

so I thought maybe someone

on your human staff...

236

00:13:34,433 --> 00:13:37,434

I'm sure we can rustle

somethin' up for ya.

237

00:13:39,936 --> 00:13:44,405

But you didn't visit me tonight for the

first time in months to ask me for Advil.

238

00:13:45,740 --> 00:13:47,674

So why don't you tell

me what's really goin' on.

239

00:13:49,243 --> 00:13:50,644

Promise you won't judge?

240

00:13:52,446 --> 00:13:56,382

Believe me, it would be a welcome

relief not to have to judge.

241

00:13:58,318 --> 00:14:00,085

I just fed on a guy,

242

00:14:01,854 --> 00:14:03,321

who's not Hoyt.

243

00:14:06,057 --> 00:14:08,291

Please tell me that you weren't

somewhere that you might have been

244

00:14:08,325 --> 00:14:10,259

photographed or videotaped.

245

00:14:10,294 --> 00:14:11,561

I was at Fangtasia.

246

00:14:11,595 --> 00:14:13,796

You know that they check cameras

and phones at the door now.

247

00:14:13,830 --> 00:14:17,533

Because if someone catches you on

film feeding, and it gets out,

248

00:14:17,567 --> 00:14:18,834

even I cannot protect you!

249

00:14:18,868 --> 00:14:21,970

Bill, I am not stupid!

I'm just unfaithful.

250

00:14:23,505 --> 00:14:25,006

And really guilty.

251

00:14:26,242 --> 00:14:27,475

Was the victim willing?

252

00:14:28,277 --> 00:14:29,476

Very.

253

00:14:32,046 --> 00:14:33,246

Okay.

254

00:14:36,316 --> 00:14:37,583

You have to discuss

this with Hoyt.

255

00:14:37,617 --> 00:14:39,618

Oh, God.

256

00:14:39,652 --> 00:14:41,486

You need to explain to

him why you did it.

257

00:14:42,855 --> 00:14:44,355

He'll be so hurt.

258

00:14:45,457 --> 00:14:47,424

Well, imagine how

hurt he'd feel

259

00:14:48,826 --> 00:14:51,027

if he ever found out

from someone else.

260

00:14:54,430 --> 00:14:57,135

I hate my life.

261

00:15:01,169 --> 00:15:02,336

Jess,

262

00:15:05,172 --> 00:15:06,372

vamp up.

263

00:15:07,841 --> 00:15:09,642

If you love him,

you tell the truth.

264

00:15:10,910 --> 00:15:12,110

Period.

265

00:15:26,725 --> 00:15:29,928

I'm hoping I might be able to find

a pair of Jason's old work boots.

266

00:15:29,962 --> 00:15:32,496

They'll probably be too

small for you, but...

267

00:15:35,566 --> 00:15:37,299

It's okay, you can

come in. It's your...

268

00:15:39,102 --> 00:15:42,469

As it's your first time in my house,

obviously, you need an invitation.

269

00:15:42,504 --> 00:15:44,237

Eric, won't you please come in?

270

00:15:47,373 --> 00:15:48,473

Don't step on the rug!

271

00:15:48,507 --> 00:15:49,707

Oh.

272

00:15:55,246 --> 00:15:56,412

Sorry.

273

00:16:01,083 --> 00:16:06,086

Yeah. Fuck, yeah!

Suck it. Oh.

274

00:16:06,121 --> 00:16:09,623

Bite that neck!

Harder! Bite it!

275

00:16:09,658 --> 00:16:12,861

Dial it back a notch, Jethro.

You're startin' to piss me off.

276

00:16:12,895 --> 00:16:14,062

Ugh.

277

00:16:18,467 --> 00:16:21,437

Good evening, Fangtasia, northern

Louisiana's most fangtastic club.

278

00:16:21,472 --> 00:16:22,873

What do you want?

279

00:16:23,909 --> 00:16:26,745

<i>Hey, Pam. It's Sookie.</i>

280

00:16:26,779 --> 00:16:28,746

I thought you should

know that Eric is here.

281

00:16:28,780 --> 00:16:30,447

So, it's his house.

282

00:16:30,482 --> 00:16:32,449

He doesn't seem to

remember that.

283

00:16:35,186 --> 00:16:36,386

Or much else.

284

00:16:37,388 --> 00:16:38,622

<i>Pam?</i>

285

00:16:39,323 --> 00:16:40,523

<i>Hello?</i>

286

00:16:41,392 --> 00:16:43,193

Aw, man.

287

00:16:45,396 --> 00:16:47,397

Sorry, the water got cold.

288

00:16:48,232 --> 00:16:49,365

Doesn't bother me.

289

00:16:56,039 --> 00:16:57,439

It, it tickles.

290

00:17:08,282 --> 00:17:11,785

You are really beautiful.

291

00:17:11,819 --> 00:17:14,487

Um, thanks?

292

00:17:15,355 --> 00:17:16,521

Who the fuck's she?

293

00:17:16,556 --> 00:17:17,555

Fuck!

294

00:17:17,590 --> 00:17:19,257

Sorry.

295

00:17:19,291 --> 00:17:20,758

Sorry, that was

rude. I'm sorry.

296

00:17:20,792 --> 00:17:23,193

What do you know about

what happened to you?

297

00:17:25,295 --> 00:17:26,461

You have to hide him.

298

00:17:26,496 --> 00:17:27,662

No way!

299

00:17:27,697 --> 00:17:29,565

He's in danger!

300

00:17:29,599 --> 00:17:31,033

And I'm sure you'll be able to protect

him much better than I could.

301

00:17:31,068 --> 00:17:32,970

Sookie, I'll be the first

place they'll look.

302

00:17:33,004 --> 00:17:34,105

They who?

303

00:17:34,139 --> 00:17:35,807

The witches who did this.

304

00:17:35,842 --> 00:17:37,609

Witches? Oh, great.

305

00:17:37,644 --> 00:17:41,712

Now I have to deal with

witches? No! Not my problem!

306

00:17:41,747 --> 00:17:43,948

Actually, you're living in his

house, so it is your problem.

307

00:17:43,982 --> 00:17:46,050

Uh, it's my house?

308

00:17:47,585 --> 00:17:49,586

Thanks a lot, Pam.

I'll just go to Bill.

309

00:17:49,620 --> 00:17:51,654

Tell Bill and I will

rip you to pieces.

310

00:17:52,222 --> 00:17:53,222

Ahhh!

311

00:18:00,429 --> 00:18:01,863

Be nice to her.

312

00:18:03,565 --> 00:18:07,034

Sookie, I believe

Bill set Eric up,

313

00:18:07,068 --> 00:18:10,037

and sent him into that coven in

Shreveport knowing it was a trap.

314

00:18:10,071 --> 00:18:12,505

It wouldn't be the first time

he tried to get rid of Eric.

315

00:18:12,540 --> 00:18:14,307

Yeah, because Eric tasted me.

316

00:18:14,341 --> 00:18:15,675

I did?

317

00:18:15,709 --> 00:18:19,144

Yeah. Against my will, so,

technically, you fang-raped me.

318

00:18:19,179 --> 00:18:21,846

Oh. Sorry.

319

00:18:21,881 --> 00:18:23,915

Promise me you

won't go to Bill.

320

00:18:23,949 --> 00:18:27,618

I'm sure he would use this as an

excuse to get the AVL to sign off

321

00:18:27,652 --> 00:18:29,052

on assassinating Eric.

322

00:18:29,087 --> 00:18:30,354

I know he wants to.

323

00:18:30,388 --> 00:18:34,424

Eric has to stay here with

you, and no one can know.

324

00:18:41,631 --> 00:18:42,797

Okay.

325

00:18:44,299 --> 00:18:46,667

But you are gonna have to

pay me for babysittin' him.

326

00:18:47,936 --> 00:18:49,669

If y'all are gonna keep

messin' with my life,

327

00:18:49,704 --> 00:18:52,238

I ought to at least get

something out it, God damn it.

328

00:18:58,078 --> 00:19:00,179

<i>Nan Flanagan</i>

<i>can spin all she wants,</i>

329

00:19:00,213 --> 00:19:02,114

<i>but everybody saw</i>

<i>Russell Edgington</i>

330

00:19:02,148 --> 00:19:06,484

<i>murder a man on TV, and Reverend Steve

Newlin has been missing for over six months.</i>

331

00:19:09,788 --> 00:19:14,190

<i>Look, if we want to survive, we have

to fight back! We must destroy them!</i>

332

00:19:14,225 --> 00:19:17,059

<i>How many anti-vampire patriots</i>

<i>have to disappear before...</i>

333

00:19:17,094 --> 00:19:18,427

Where the hell you been?

334

00:19:20,897 --> 00:19:22,765

What the... Do you have any idea

how worried I was about you?

335

00:19:24,200 --> 00:19:26,101

I mean, do you know

there's people out there

336

00:19:26,135 --> 00:19:27,902

that just want to kill

vampires these days?

337

00:19:27,936 --> 00:19:30,103

I mean, hello! My, my own

mother took a shot at you.

338

00:19:30,137 --> 00:19:32,872

Hoyt, we need to talk.

339

00:19:32,906 --> 00:19:36,842

I found this fuckin' doll on the bed again.

I thought you said you got rid of it.

340

00:19:36,877 --> 00:19:38,077

I did.

341

00:19:40,546 --> 00:19:42,480

I threw it in the lake.

342

00:19:42,515 --> 00:19:44,115

So we've thrown it away, and then

I took it to the parish dump,

343

00:19:44,149 --> 00:19:45,449

and you threw it in the

lake, and it's back?

344

00:19:46,418 --> 00:19:47,952

You playing a trick on me?

345

00:19:47,986 --> 00:19:49,586

Of course not.

346

00:19:49,621 --> 00:19:51,821

Well, somebody's

fuckin' with us.

347

00:19:54,258 --> 00:19:56,392

Hoyt, I was with

another guy tonight.

348

00:20:01,731 --> 00:20:03,264

What?

349

00:20:03,298 --> 00:20:07,367

I went back to Fangtasia, and I fed

on a guy I met there last night.

350

00:20:09,637 --> 00:20:10,837

Did you fuck him?

351

00:20:11,472 --> 00:20:13,106

What? No.

352

00:20:13,607 --> 00:20:14,974

No!

353

00:20:15,008 --> 00:20:18,877

You just bit him and drank

his blood? 'Cause, you know,

354

00:20:18,911 --> 00:20:20,478

with us that usually

means sex after.

355

00:20:20,513 --> 00:20:23,581

No. I, I only fed on

him, I, I swear to God.

356

00:20:23,615 --> 00:20:25,816

Oh, you only fed on him?

357

00:20:25,851 --> 00:20:28,919

So when I kiss you, I'll

only be tastin' his blood?

358

00:20:28,953 --> 00:20:33,723

I'm so sorry. I am.

But I was hungry for somethin' different.

359

00:20:33,757 --> 00:20:35,391

Wow.

360

00:20:35,425 --> 00:20:36,859

Oh, come on. You at least

look at other women.

361

00:20:36,893 --> 00:20:39,461

No, I don't! Because other

women don't exist for me!

362

00:20:46,101 --> 00:20:47,234

Hoyt.

363

00:20:49,070 --> 00:20:50,470

Hoyt, look at me.

364

00:20:52,239 --> 00:20:53,405

Please.

365

00:20:58,444 --> 00:20:59,811

Don't you dare.

366

00:21:06,084 --> 00:21:10,520

I am so sorry for what I did, and I'm

even more sorry for what I'm doing now,

367

00:21:10,554 --> 00:21:16,191

but Hoyt, you are too good a person and too

important to me for me to hurt you like this.

368

00:21:17,326 --> 00:21:19,961

So, honey, it never happened.

369

00:21:19,995 --> 00:21:21,495

Okay.

370

00:21:21,530 --> 00:21:24,598

I love you so much.

371

00:21:24,633 --> 00:21:29,102

I'll never do it again. Let's

just be happy together. Okay?

372

00:21:29,136 --> 00:21:31,137

Well, I am happy, Jess.

373

00:21:32,773 --> 00:21:34,740

How could I not be

happy being with you?

374

00:21:39,679 --> 00:21:42,280

I'm the luckiest

man in the world.

375

00:21:55,625 --> 00:21:57,125

It's okay.

376

00:21:57,159 --> 00:21:58,426

You can come down.

377

00:21:59,528 --> 00:22:00,762

Come on.

378

00:22:09,371 --> 00:22:11,071

Wow.

379

00:22:11,105 --> 00:22:12,505

This really is my house.

380

00:22:12,540 --> 00:22:13,806

Yeah, but not for long.

381

00:22:13,841 --> 00:22:16,841

And you live here?

In my house?

382

00:22:16,876 --> 00:22:18,475

Yes.

383

00:22:18,510 --> 00:22:19,610

Are you mine?

384

00:22:19,644 --> 00:22:20,944

No.

385

00:22:20,979 --> 00:22:22,445

Do you belong to

another vampire?

386

00:22:23,547 --> 00:22:24,747

No.

387

00:22:26,015 --> 00:22:27,315

Would you like to be mine?

388

00:22:27,350 --> 00:22:30,618

Um, not really, but,

389

00:22:32,120 --> 00:22:33,954

thank you for askin'.

390

00:22:33,988 --> 00:22:35,189

Eric,

391

00:22:36,724 --> 00:22:41,194

let me go.

392

00:22:41,228 --> 00:22:44,730

I just want to thank you for uh, for everything.

That, that's all.

393

00:22:44,764 --> 00:22:46,798

You're welcome.

Please let me go now.

394

00:22:47,500 --> 00:22:48,933

What are you?

395

00:22:48,968 --> 00:22:53,637

I am really sick of being asked

that question is what I am.

396

00:22:53,672 --> 00:22:55,139

Let me go.

397

00:22:55,773 --> 00:22:56,673

Of course.

398

00:22:56,707 --> 00:22:58,108

Thanks.

399

00:23:00,744 --> 00:23:01,911

Sorry.

400

00:23:25,064 --> 00:23:27,165

I still don't get it.

401

00:23:27,199 --> 00:23:28,733

Why does he even care

about our circle?

402

00:23:30,068 --> 00:23:31,702

He's a fucking bully.

403

00:23:31,736 --> 00:23:34,971

I know one more fuckin' thing.

He ain't gonna forget about this,

404

00:23:35,006 --> 00:23:37,440

which is why we need

to be proactive.

405

00:23:37,475 --> 00:23:39,142

Do not even tell me

you're suggesting we...

406

00:23:39,176 --> 00:23:42,277

Go to him. Shit,

go to Fangtasia.

407

00:23:42,312 --> 00:23:44,146

I thought you said we should

just try to forget about it.

408

00:23:44,180 --> 00:23:47,582

I wish it was that easy, but

this shit ain't goin' away.

409

00:23:47,616 --> 00:23:51,586

Baby, what exactly do you expect to,

to accomplish by visiting Eric?

410

00:23:51,620 --> 00:23:55,455

I expect to throw my black ass at

his mercy and beg his forgiveness.

411

00:23:55,490 --> 00:24:01,027

Let him know it was Marnie and not us, and

hopefully keep us all from gettin' killed.

412

00:24:01,061 --> 00:24:02,495

Are you fucking kiddin' me?

413

00:24:02,529 --> 00:24:03,762

It's suicide.

414

00:24:03,797 --> 00:24:06,798

No. We ain't lettin'

you do that.

415

00:24:06,833 --> 00:24:10,568

Bitch, you need to do yourself a solid and

get the fuck on up out this fucked-up place.

416

00:24:10,603 --> 00:24:12,704

Go back to your hot girlfriend,

417

00:24:12,738 --> 00:24:16,507

and leave all the pain this

shithole has dumped on you behind.

418

00:24:16,542 --> 00:24:19,243

Uh, yeah. I'm gonna skip town and

leave you when you're in big trouble

419

00:24:19,278 --> 00:24:21,145

with a vampire who still

gives you nightmares.

420

00:24:21,179 --> 00:24:23,213

'Cause that's kind

of person I am.

421

00:24:23,247 --> 00:24:24,781

Fuck you.

422

00:24:24,815 --> 00:24:28,484

Wow. I like her.

She doesn't put up with your bullshit.

423

00:24:28,518 --> 00:24:30,719

I could learn a thing

or two from her.

424

00:24:30,753 --> 00:24:36,524

Boyfriend, you don't need to learn nothin' from nobody.

You perfect just the way you is.

425

00:24:36,559 --> 00:24:39,360

Oh, my God.

426

00:24:39,394 --> 00:24:40,461

Aw.

427

00:24:42,097 --> 00:24:43,263

Nice try.

428

00:24:44,832 --> 00:24:49,302

Well, shit. I got to get up in

a few hours and go to work.

429

00:24:49,336 --> 00:24:54,006

I'm goin' to beddy-bed.

Y'all bitches clean. 'Night.

430

00:25:00,879 --> 00:25:03,547

Promise me you won't

let him go to Fangtasia.

431

00:25:04,682 --> 00:25:06,049

Of course not.

432

00:25:06,083 --> 00:25:07,850

'Cause sometimes he gets

a bug up his bonnet.

433

00:25:07,885 --> 00:25:09,719

Don't worry. I can convince

him not to do this in a way

434

00:25:09,753 --> 00:25:11,887

that'll make him think

it was his idea.

435

00:25:11,922 --> 00:25:12,988

I heard that.

436

00:25:15,692 --> 00:25:17,126

Whoops.

437

00:25:17,160 --> 00:25:20,161

What else you done that

you made me think was my idea?

438

00:25:20,196 --> 00:25:22,163

Moving into your place, baby.

439

00:25:25,300 --> 00:25:26,333

Oh...

440

00:25:26,368 --> 00:25:27,567

Oh, fuck.

441

00:25:31,572 --> 00:25:32,638

Fuck!

442

00:25:32,673 --> 00:25:33,773

Ow!

443

00:25:33,807 --> 00:25:34,974

Fuck!

444

00:25:37,110 --> 00:25:41,112

<i>You've reached Officer

Jason Stackhouse. If this is an emergency,</i>

445

00:25:41,147 --> 00:25:46,216

<i>dial 911 and ask for me.

Or leave a message here. Peace.</i>

446

00:25:47,352 --> 00:25:50,120

Stackhouse, where

the hell are you?

447

00:25:50,154 --> 00:25:53,088

I ain't been able to get a hold

of you for almost 48 hours.

448

00:25:53,123 --> 00:25:55,157

You can't just disappear

whenever you feel like it.

449

00:25:55,191 --> 00:25:57,392

You're a goddamn

public servant.

450

00:25:59,928 --> 00:26:01,862

Sweet Jesus.

451

00:26:05,199 --> 00:26:09,334

I used once today, and I already

feel like doin' it again.

452

00:26:11,137 --> 00:26:15,908

I need your help, Jason.

Please call me the minute you get this.

453

00:26:19,246 --> 00:26:20,613

God grant me...

454

00:26:21,848 --> 00:26:23,015

the serenity to...

455

00:26:23,049 --> 00:26:24,249

Fuck it.

456

00:26:35,126 --> 00:26:36,260

Mmm.

457

00:26:37,695 --> 00:26:38,895

Mmm.

458

00:26:39,697 --> 00:26:40,897

Mmm!

459

00:26:44,668 --> 00:26:46,402

Mornin', Sheriff Bellefleur!

460

00:26:46,436 --> 00:26:47,536

Oh, hey.

461

00:26:47,570 --> 00:26:49,838

What brings you out here

this early in the day?

462

00:26:49,872 --> 00:26:51,372

I'll ask the questions here.

463

00:26:51,407 --> 00:26:54,175

Last time I checked, I was

the sheriff, not you.

464

00:26:55,110 --> 00:26:56,844

Okay.

465

00:26:56,878 --> 00:27:01,248

How many times have I told you not to

let trash accumulate outside like that?

466

00:27:01,282 --> 00:27:02,983

It's a fuckin' fire hazard!

467

00:27:03,017 --> 00:27:04,584

Andy, that ain't trash,

it's supplies.

468

00:27:04,618 --> 00:27:05,785

I'm just in the process

of takin' it all inside.

469

00:27:05,819 --> 00:27:08,020

Well, look how overgrown

all these trees are!

470

00:27:08,054 --> 00:27:12,523

Don't you see you're sittin' on a

goddamn three-alarm disaster here?

471

00:27:12,558 --> 00:27:16,360

Uh, all due respect, Andy, I gotta keep

everything a hundred percent in line

472

00:27:16,394 --> 00:27:18,396

with the parish fire codes.

473

00:27:18,430 --> 00:27:21,598

- I can barely keep up with my insurance

premiums as it is. - You callin' me a liar?

474

00:27:21,633 --> 00:27:24,968

No, hey, no, I'm merely sayin' I

think you might be mistaken about...

475

00:27:25,002 --> 00:27:28,104

You think just 'cause I know you

can turn into flies and dogs,

476

00:27:28,138 --> 00:27:29,739

and dog shit for all

I know, you think

477

00:27:29,773 --> 00:27:31,073

- Whoa, hey.

- that gives you the right to

478

00:27:31,107 --> 00:27:32,541

flagrantly buck my authority?

Andy.

479

00:27:32,575 --> 00:27:34,109

Listen to yourself, Andy.

480

00:27:35,177 --> 00:27:36,711

You been drinkin'?

481

00:27:38,113 --> 00:27:39,313

You fuckin'...

482

00:27:41,416 --> 00:27:42,617

Oh!

483

00:27:45,853 --> 00:27:48,453

Andy. Andy, what

are you doin'?

484

00:27:48,488 --> 00:27:53,091

I am the fuckin' law, Merlotte.

And don't you forget it!

485

00:27:53,126 --> 00:27:56,092

I promise you I will

not forget this.

486

00:27:57,361 --> 00:28:00,029

You get a tree service

out here ASAP.

487

00:28:01,064 --> 00:28:02,765

Or I'm gonna write your ass up!

488

00:28:03,667 --> 00:28:05,601

You piece o' shit!

489

00:28:13,241 --> 00:28:14,641

Jesus Christ.

490

00:28:27,387 --> 00:28:28,887

Goddamn.

491

00:28:29,889 --> 00:28:31,156

You're a sight for sore eyes.

492

00:28:31,191 --> 00:28:32,457

Whoo! It's good

to see you, too.

493

00:28:37,061 --> 00:28:38,261

Come on in.

494

00:28:42,099 --> 00:28:43,566

Nice house.

495

00:28:43,600 --> 00:28:44,834

Thanks.

496

00:28:47,003 --> 00:28:48,169

Grab a seat.

497

00:29:00,982 --> 00:29:02,182

It's so good to see you.

498

00:29:03,951 --> 00:29:05,051

We all thought you were...

499

00:29:05,085 --> 00:29:07,920

Dead. I know.

500

00:29:07,954 --> 00:29:09,454

When did you move

to Shreveport?

501

00:29:10,356 --> 00:29:12,057

About eight months ago.

502

00:29:12,091 --> 00:29:14,825

Got a big contract buildin'

this subdivision.

503

00:29:14,859 --> 00:29:16,293

This economy, you go

where the work is,

504

00:29:16,327 --> 00:29:19,996

and I was ready to get out of

Mississippi after everything...

505

00:29:20,031 --> 00:29:21,231

You know.

506

00:29:21,265 --> 00:29:22,465

Uh-huh.

507

00:29:24,268 --> 00:29:27,470

Okay, uh, you said on the phone

you had a favor to ask of me.

508

00:29:28,672 --> 00:29:32,007

I want you to take care

of Eric Northman.

509

00:29:32,041 --> 00:29:33,241

Take care of him?

510

00:29:35,244 --> 00:29:36,243

You want me to kill him?

511

00:29:36,278 --> 00:29:37,678

Oh my God.

512

00:29:38,313 --> 00:29:40,314

No, uh,

513

00:29:40,348 --> 00:29:45,151

I want you to take care of him.

He's sick, and he needs a place to stay.

514

00:29:46,053 --> 00:29:47,787

Well, hide out, actually.

515

00:29:47,821 --> 00:29:48,954

Hey there, Sookie.

516

00:29:50,190 --> 00:29:51,824

Uh, Sookie, just,

just hear her out.

517

00:29:52,325 --> 00:29:53,192

Um,

518

00:29:55,127 --> 00:29:57,962

I know that I owe

you a big apology.

519

00:29:57,996 --> 00:30:00,998

And I would have made amends a long time

ago if I didn't think that you were dead.

520

00:30:01,032 --> 00:30:03,100

Debbie's been clean and

sober for almost a year.

521

00:30:03,968 --> 00:30:05,035

You tried to kill me.

522

00:30:05,069 --> 00:30:07,203

Yep. I did.

523

00:30:07,238 --> 00:30:10,773

I was seriously fucked up at

the time, pardon my French.

524

00:30:10,807 --> 00:30:12,474

But that ain't no excuse.

525

00:30:12,509 --> 00:30:16,144

Now I got the program,

and I got Jesus on my side,

526

00:30:16,179 --> 00:30:17,879

and Alcide,

527

00:30:17,913 --> 00:30:20,247

and I'm hoping you'll give me a

chance to win back your trust.

528

00:30:20,282 --> 00:30:23,183

I know it's gonna take some time, but I'm

willing to put that time in if you are.

529

00:30:23,217 --> 00:30:26,686

Uh, sure.

530

00:30:26,720 --> 00:30:28,420

Thank you, Sookie.

531

00:30:29,489 --> 00:30:31,423

You're a big person.

532

00:30:34,093 --> 00:30:35,360

You want a Vienna sausage?

533

00:30:35,394 --> 00:30:36,527

No, thanks.

534

00:30:36,562 --> 00:30:37,862

Squash pickle?

535

00:30:37,896 --> 00:30:39,497

Actually, Crawfish dip?

536

00:30:39,531 --> 00:30:42,132

I think I'd better get back to Bon Temps.

I'm working the lunch shift, so...

537

00:30:42,167 --> 00:30:43,767

Don't worry, I'll,

I'll see myself out.

538

00:30:49,940 --> 00:30:52,674

Um, just give her time.

539

00:30:58,547 --> 00:30:59,713

Sookie!

540

00:31:02,150 --> 00:31:04,851

I guess I should have told you

me and Debbie was back together

541

00:31:04,886 --> 00:31:06,186

when you called this mornin'.

542

00:31:06,220 --> 00:31:08,021

But honestly, I was

afraid you wouldn't come.

543

00:31:08,055 --> 00:31:11,190

Alcide, I'm happy for you.

Debbie looks really good, really healthy.

544

00:31:11,224 --> 00:31:12,358

I hope she can keep with it.

545

00:31:12,392 --> 00:31:14,026

Lord knows, stranger

things have happened.

546

00:31:14,060 --> 00:31:16,795

So, so Eric needs

a place to stay?

547

00:31:16,829 --> 00:31:21,399

Yeah. One he won't have to share

with a recovering V addict.

548

00:31:21,433 --> 00:31:24,868

I could maybe put him in one of

these homes we haven't sold yet.

549

00:31:24,903 --> 00:31:28,304

He helped swing the whole job my way after

I did a couple favors for him last year.

550

00:31:28,339 --> 00:31:29,839

Guess it's the

least I could do.

551

00:31:29,873 --> 00:31:31,774

Look, this was a half-baked

idea on my part.

552

00:31:31,808 --> 00:31:33,676

I'm just a little nervous

about having him in my house.

553

00:31:33,710 --> 00:31:35,544

He's staying at your house?

554

00:31:35,578 --> 00:31:36,945

Alcide, this is

not your problem.

555

00:31:38,080 --> 00:31:39,280

It was good to see you.

556

00:31:53,594 --> 00:31:57,563

<i>Just look at those big

brown eyes and that bright orange hair</i>

557

00:31:57,598 --> 00:31:59,565

<i>and that little expression that

says, "I am up to no good."</i>

558

00:31:59,599 --> 00:32:01,600

<i>Mmm-hmm.</i>

<i>Well, it is Halloween.</i>

559

00:32:01,634 --> 00:32:03,034

Can you read that, Tommy?

560

00:32:03,069 --> 00:32:05,003

<i>And what more</i>

<i>perfect Halloween gift?</i>

561

00:32:05,037 --> 00:32:08,672

Marie uh, Osmond uh, Adora?

562

00:32:08,707 --> 00:32:09,907

Mmm, good.

563

00:32:10,508 --> 00:32:11,608

Belly?

564

00:32:11,642 --> 00:32:13,109

Belle.

565

00:32:13,144 --> 00:32:14,744

There's an E on the...

566

00:32:14,778 --> 00:32:15,878

Mmm, it's French.

I don't know.

567

00:32:15,912 --> 00:32:17,546

Why is it...

Just ignore that.

568

00:32:19,181 --> 00:32:20,681

Freida...frigate...

569

00:32:20,716 --> 00:32:22,083

Fright.

570

00:32:22,117 --> 00:32:23,918

Fright. Doll.

571

00:32:23,952 --> 00:32:28,422

Marie Osmond, Adora Belle

Freida Fright Doll.

572

00:32:28,456 --> 00:32:34,727

Oh, very good, Tommy. All that hard

work you've been doin's payin' off!

573

00:32:34,761 --> 00:32:40,499

I think sweet little Freida would uh, be

a welcome addition to our collection.

574

00:32:40,533 --> 00:32:43,134

And just in time for

Halloween next week.

575

00:32:45,504 --> 00:32:47,838

Oh. Uh, could you get

that Tommy, honey?

576

00:32:47,872 --> 00:32:50,407

There's only three of 'em left,

and I don't want to miss out.

577

00:32:50,441 --> 00:32:52,342

Yeah.

578

00:32:52,376 --> 00:32:57,915

Hi. Yes. I'm callin' to order the Marie

Osmond Adora Belle Freida Fright Doll.

579

00:32:58,550 --> 00:32:59,950

Yeah?

580

00:32:59,984 --> 00:33:02,450

Good mornin'. I'm looking

for Maxine Fortenberry.

581

00:33:02,485 --> 00:33:03,985

Why?

582

00:33:04,019 --> 00:33:06,620

Well, I'd like to talk to her

about an excitin' opportunity

583

00:33:06,655 --> 00:33:10,190

to sell her natural gas lease

rights for what could prove to be

584

00:33:10,224 --> 00:33:12,258

a substantial amount of money.

585

00:33:14,895 --> 00:33:18,530

And I should have a mess of

frequent shopper rewards points

586

00:33:18,564 --> 00:33:20,631

I'd like to apply

to this purchase.

587

00:33:20,665 --> 00:33:25,769

Yeah, well, uh, I'm Max.

Max Fortenberry.

588

00:33:25,803 --> 00:33:29,038

Paul McClatchy, Arapahoe Energy.

Pleasure to make your acquaintance, Max.

589

00:33:29,073 --> 00:33:33,742

So um, so how much money

we talking about here?

590

00:33:33,776 --> 00:33:37,112

I'm prepared to offer up to

$10,000 an acre for three years,

591

00:33:37,146 --> 00:33:42,883

plus 17.5% royalties on any resources

we locate and are able to extract.

592

00:33:42,918 --> 00:33:47,087

Uh-huh. How about twelve an acre for five

years, plus 20% on whatever you find?

593

00:33:49,189 --> 00:33:52,058

Well, we can certainly

negotiate, Max.

594

00:33:52,092 --> 00:33:53,325

You got a card, Paul?

595

00:33:53,994 --> 00:33:55,727

Sure do.

596

00:33:55,762 --> 00:33:56,962

There you.

597

00:33:56,996 --> 00:33:58,696

All right.

598

00:33:58,731 --> 00:34:02,066

Well, uh, let me talk it over with

my mama and we'll get back to you.

599

00:34:02,100 --> 00:34:03,901

I would appreciate

that very much, Max.

600

00:34:03,935 --> 00:34:06,336

All right, thanks, Paul, and,

601

00:34:07,204 --> 00:34:08,037

and uh, have a nice day.

602

00:34:08,072 --> 00:34:09,272

Right back at ya.

603

00:34:17,346 --> 00:34:19,847

You can see that,

I'm sure, on your computer.

604

00:34:20,582 --> 00:34:21,983

Who was that?

605

00:34:22,017 --> 00:34:23,050

Jehovah's Witness.

606

00:34:23,085 --> 00:34:25,118

Oh.

607

00:34:25,153 --> 00:34:28,087

You want me to uh, make you another

cup of coffee, Miss Fortenberry?

608

00:34:29,056 --> 00:34:31,290

Well, bless your heart.

609

00:34:32,592 --> 00:34:35,127

And you know you're

supposed to call me Mama.

610

00:34:37,529 --> 00:34:39,697

Oh, yes, I'm here.

Uh-huh.

611

00:34:40,665 --> 00:34:41,932

<i>Jason?</i>

612

00:34:43,334 --> 00:34:47,437

<i>Jason. You changed my</i>

<i>life. You know that?</i>

613

00:34:50,941 --> 00:34:53,008

You woke me up to a

whole other world,

614

00:34:54,977 --> 00:34:57,111

a world I never would have

seen if it weren't for you.

615

00:34:59,748 --> 00:35:00,848

Crystal,

616

00:35:00,882 --> 00:35:02,082

Hmm?

617

00:35:02,116 --> 00:35:04,517

If you ever loved me...

618

00:35:04,551 --> 00:35:05,951

Of course I love you.

619

00:35:05,986 --> 00:35:07,353

Well...

620

00:35:07,388 --> 00:35:09,389

I'm gonna be mama to

all your baby cubs.

621

00:35:09,423 --> 00:35:10,623

Huh.

622

00:35:12,459 --> 00:35:14,226

Of which there will be many.

623

00:35:19,732 --> 00:35:23,734

Dog damn, Jason. You're burnin' up.

That means it's workin'.

624

00:35:23,769 --> 00:35:25,803

Panther magic's taking

hold of you.

625

00:35:26,637 --> 00:35:27,837

Ain't that great?

626

00:35:28,705 --> 00:35:30,205

I'm, I'm dyin'.

627

00:35:31,340 --> 00:35:32,907

I'm fuckin' dyin'.

628

00:35:38,280 --> 00:35:41,582

You was always wonderin' what

your purpose was in life.

629

00:35:41,617 --> 00:35:43,551

Well, this is it right here.

630

00:35:45,720 --> 00:35:48,222

To save our people

from goin' extinct.

631

00:35:49,090 --> 00:35:50,191

Oh, Jesus.

632

00:35:51,192 --> 00:35:52,993

Help me.

633

00:35:53,027 --> 00:35:55,128

Our girls ain't gettin'

pregnant much anymore.

634

00:35:57,031 --> 00:36:01,034

Some do, but cubs either come out

dead, or they die soon thereafter.

635

00:36:02,403 --> 00:36:04,805

The ones that live ain't

much to brag about.

636

00:36:04,839 --> 00:36:06,206

Hey, Crystal?

637

00:36:06,240 --> 00:36:07,540

Look at me.

638

00:36:08,642 --> 00:36:10,343

I'm sick, baby.

639

00:36:10,377 --> 00:36:11,811

You ain't sick.

640

00:36:11,845 --> 00:36:13,779

I, I need, I need a doctor.

641

00:36:13,814 --> 00:36:15,380

You're bein' reborn.

642

00:36:17,049 --> 00:36:18,215

As one of us.

643

00:36:20,252 --> 00:36:22,486

As our new Ghost Daddy.

644

00:36:31,195 --> 00:36:33,096

I need you to take this, okay?

645

00:36:33,130 --> 00:36:36,166

Uh, what is it? Medicine?

646

00:36:36,200 --> 00:36:37,400

Uh-huh.

647

00:36:42,573 --> 00:36:44,574

Ah. Thank you.

648

00:36:45,576 --> 00:36:47,411

It's Mexican Viagra.

649

00:36:47,445 --> 00:36:48,545

What the fuck?

650

00:36:48,580 --> 00:36:50,113

Not that you need it,

651

00:36:50,881 --> 00:36:52,914

but just in case.

652

00:36:52,949 --> 00:36:55,014

Never worked on Felton, anyway.

653

00:37:16,269 --> 00:37:17,469

Hey, Tara.

654

00:37:18,304 --> 00:37:19,171

I need a favor, Sook.

655

00:37:19,205 --> 00:37:20,973

Okay.

656

00:37:21,007 --> 00:37:25,343

I need you to talk to Eric Northman,

and beg him to forgive Lafayette.

657

00:37:25,378 --> 00:37:26,444

Forgive him for what?

658

00:37:26,478 --> 00:37:27,645

He'll know.

659

00:37:28,413 --> 00:37:30,913

What if he doesn't?

660

00:37:30,947 --> 00:37:33,711

I, I went with Lafayette and

Jesus to this Wicca circle thing

661

00:37:33,746 --> 00:37:35,744

that Holly and them are in,

and Eric attacked us,

662

00:37:35,778 --> 00:37:38,776

and then one of the witches cast a

spell on him to make him leave.

663

00:37:38,811 --> 00:37:40,777

Do you know what kind of spell?

664

00:37:40,811 --> 00:37:43,609

No. And why do I get the feeling you're

more upset about somethin' happening

665

00:37:43,644 --> 00:37:47,241

to Eric than to, say, the leader of the

circle, who he bit, or me, who he tried to?

666

00:37:47,275 --> 00:37:48,909

Oh my God.

667

00:37:48,943 --> 00:37:51,978

So please, can you just try to square

things between Lafayette and Eric?

668

00:37:52,013 --> 00:37:56,883

So Lafayette doesn't end up dead in that

dungeon in the basement of Fangtasia? Again?

669

00:37:56,917 --> 00:38:00,518

Tara, I'm pretty sure Lafayette

doesn't have anything to fear

670

00:38:00,553 --> 00:38:02,186

from Eric right now.

671

00:38:04,322 --> 00:38:08,325

But I'll be happy to talk

to him if I run into him.

672

00:38:08,359 --> 00:38:11,928

If? He bought your house.

He has a cubby in it!

673

00:38:11,962 --> 00:38:15,731

Yeah, but, I haven't seen him.

674

00:38:15,765 --> 00:38:18,266

I mean, since Pam told

me he's gone missin'.

675

00:38:18,968 --> 00:38:20,635

Missin'? Fuck!

676

00:38:20,669 --> 00:38:23,037

Well, hello, stranger!

677

00:38:24,105 --> 00:38:26,239

When did you get

back into town?

678

00:38:26,274 --> 00:38:28,041

Uh, yesterday.

679

00:38:29,276 --> 00:38:31,344

Where have you been

for the last year?

680

00:38:31,379 --> 00:38:33,813

Well, my tables ain't gonna

wait themselves, so...

681

00:38:36,049 --> 00:38:37,816

Join me in a shot of tequila?

682

00:38:37,851 --> 00:38:38,984

Hell, yeah.

683

00:38:39,018 --> 00:38:40,385

Yeah?

Yeah.

684

00:38:50,094 --> 00:38:51,728

Here's to old friends.

685

00:38:53,898 --> 00:38:55,198

To old friends.

686

00:38:55,232 --> 00:38:57,800

Which I'm assuming

we still are.

687

00:38:57,835 --> 00:39:01,570

Otherwise, I wouldn't even bother

asking you, what the fuck?

688

00:39:01,604 --> 00:39:05,172

I need a little more information

to know what you're talkin' about.

689

00:39:05,207 --> 00:39:07,674

I tell you I'm a shifter,

you leave town.

690

00:39:07,708 --> 00:39:10,409

I don't mean sharing with

you, but that fuckin' hurt.

691

00:39:10,444 --> 00:39:12,444

That's not why I left.

692

00:39:12,479 --> 00:39:16,514

I was just following your advice.

You said I could start a brand new life.

693

00:39:16,549 --> 00:39:18,683

I ain't never said

any such thing.

694

00:39:20,151 --> 00:39:24,020

'Cause that ain't true. The

life we got's the life we got.

695

00:39:24,088 --> 00:39:26,357

The jury's still out

on that for me.

696

00:39:30,028 --> 00:39:31,695

You still hate me

for bein' a shifter?

697

00:39:31,730 --> 00:39:33,130

Mmm.

698

00:39:34,565 --> 00:39:35,831

I never hated you for anything.

699

00:39:35,866 --> 00:39:37,266

Yeah.

700

00:39:37,300 --> 00:39:39,067

I was just traumatized.

701

00:39:39,769 --> 00:39:40,968

You okay now?

702

00:39:42,537 --> 00:39:43,570

Yeah.

703

00:39:43,605 --> 00:39:44,704

Yeah?

704

00:39:44,739 --> 00:39:47,172

Yeah. I'm good.

705

00:39:47,207 --> 00:39:48,840

You got a place to stay?

I got a unit open.

706

00:39:49,875 --> 00:39:51,409

I'm, I'm just here

for a few days.

707

00:39:51,443 --> 00:39:53,577

Well, you can stay at my place.

708

00:39:53,611 --> 00:39:55,278

Wow. Um,

709

00:39:57,314 --> 00:39:58,414

that's really nice.

710

00:39:58,448 --> 00:39:59,615

Well...

711

00:40:00,650 --> 00:40:03,451

But uh, I'm seein'

somebody, Sam.

712

00:40:03,485 --> 00:40:04,585

Oh.

713

00:40:04,619 --> 00:40:06,453

Back in uh, New Orleans.

714

00:40:06,488 --> 00:40:07,688

Okay.

715

00:40:08,289 --> 00:40:09,489

Okay.

716

00:40:10,424 --> 00:40:11,257

I wasn't insinuating...

717

00:40:11,292 --> 00:40:12,325

Mmm-hmm.

718

00:40:12,359 --> 00:40:13,359

I'm seeing somebody, too.

719

00:40:13,393 --> 00:40:14,426

Uh-huh.

720

00:40:14,461 --> 00:40:15,728

It's uh, very early stages.

721

00:40:15,762 --> 00:40:17,196

Yeah, well...

722

00:40:18,465 --> 00:40:20,866

Do her a favor and

stop flirtin' with me.

723

00:40:20,900 --> 00:40:22,133

'Cause you hate it so much.

724

00:40:24,536 --> 00:40:26,136

You're bad, Sam Merlotte.

725

00:40:26,171 --> 00:40:27,504

Yes, I am bad.

726

00:40:28,872 --> 00:40:30,272

Hey, Tara, Sam.

727

00:40:30,306 --> 00:40:31,339

You guys seen Lafayette?

728

00:40:31,374 --> 00:40:32,807

He's in the kitchen.

729

00:40:33,509 --> 00:40:34,341

No, he's not.

730

00:40:34,376 --> 00:40:37,176

Fuck! Bye, Sam.

731

00:40:39,145 --> 00:40:41,479

I checked here to make sure

he didn't do anything stupid.

732

00:40:43,648 --> 00:40:44,881

Shit! His car is gone!

733

00:40:44,915 --> 00:40:47,282

Motherfucker. Terry told me

he paid him a hundred dollars,

734

00:40:47,317 --> 00:40:48,817

a hundred dollars to

cover his shift tonight.

735

00:40:48,851 --> 00:40:50,485

I thought you said you

would talk him out of it!

736

00:40:50,520 --> 00:40:52,154

I thought I did!

737

00:40:52,189 --> 00:40:54,324

No, we should take my car.

I got somethin' in the trunk we're gonna need.

738

00:40:54,359 --> 00:40:56,626

He's only got fifteen

minutes on us, tops.

739

00:40:59,229 --> 00:41:00,562

Motherfucker!

740

00:41:17,009 --> 00:41:19,709

<i>At the tone, please

record your voice message.</i>

741

00:41:21,378 --> 00:41:23,345

Eric, this is the second

message I've left you.

742

00:41:28,185 --> 00:41:29,953

I want you to call

me back. Now.

743

00:41:31,625 --> 00:41:34,863

And to avoid any confusion, that

is a command from your King.

744

00:41:47,121 --> 00:41:48,755

I have a proposal for you.

745

00:41:49,523 --> 00:41:51,790

Okay.

746

00:41:51,825 --> 00:41:55,693

I believe you and I have a very functional

and successful business relationship.

747

00:41:55,728 --> 00:41:57,762

So do I.

748

00:41:57,796 --> 00:42:03,367

And, unless I'm mistaken, uh, that relationship

is also friendly, genuinely friendly.

749

00:42:03,402 --> 00:42:04,735

I agree.

750

00:42:04,770 --> 00:42:06,103

Okay.

751

00:42:06,137 --> 00:42:08,038

Thank you.

752

00:42:08,073 --> 00:42:10,573

Now, I completely understand the

concept of not rockin' the boat.

753

00:42:10,608 --> 00:42:11,941

If it ain't broke,

don't fix it.

754

00:42:11,975 --> 00:42:13,943

But, on the other hand,

755

00:42:13,977 --> 00:42:18,714

I think it doesn't make much sense

to not go after somethin' one wants,

756

00:42:18,748 --> 00:42:22,817

when that somethin' happens

to be seemingly unattached.

757

00:42:25,487 --> 00:42:27,487

I do believe you are blushin'.

758

00:42:27,522 --> 00:42:29,289

Well, here's the thing, Bill.

759

00:42:29,323 --> 00:42:32,792

There are about three guys in this whole

town that I ever considered datin'.

760

00:42:32,826 --> 00:42:34,994

And I did. I dated

all three of 'em.

761

00:42:35,028 --> 00:42:38,596

One turned out to be gay,

one is a secret racist,

762

00:42:38,630 --> 00:42:41,965

and the other one is seriously

underwhelming in the sack.

763

00:42:43,267 --> 00:42:47,037

Now, you are the smartest,

most powerful man I know,

764

00:42:47,071 --> 00:42:50,807

and I am the smartest, most powerful

woman I know, so I propose we try,

765

00:42:50,841 --> 00:42:57,345

the operative word bein' "try,"

to add sex to that equation,

766

00:42:57,380 --> 00:43:01,015

knowing that we are both adults,

and if it doesn't work out,

767

00:43:01,050 --> 00:43:03,618

it doesn't have to impact

our professional friendship.

768

00:43:08,356 --> 00:43:10,323

Well, you really have

thought all this out.

769

00:43:14,394 --> 00:43:15,828

What do you say?

770

00:43:20,266 --> 00:43:21,933

I could never love you.

771

00:43:28,339 --> 00:43:32,375

One needs a young heart to take the

leap that love requires of us,

772

00:43:34,044 --> 00:43:37,045

and my heart, like every other

part of me, is no longer young.

773

00:43:38,647 --> 00:43:40,148

I can accept that.

774

00:43:43,752 --> 00:43:45,352

Check, please.

775

00:43:45,386 --> 00:43:46,620

I think he really likes it.

776

00:43:48,022 --> 00:43:50,190

It, it's kinda dirty, isn't it?

777

00:43:50,224 --> 00:43:51,391

No, no. That's just age.

778

00:43:53,594 --> 00:43:55,995

Yeah, that doll's been in my family for a long time.

It's kinda like an heirloom.

779

00:43:56,029 --> 00:43:57,262

Oh!

780

00:43:57,297 --> 00:43:58,597

Well, you should keep it then.

781

00:43:58,631 --> 00:44:01,399

No, I owe your baby a gift.

782

00:44:01,433 --> 00:44:04,635

Please, I want you to have

it, and look, he loves it.

783

00:44:04,670 --> 00:44:06,203

Thank you, Jessica,

784

00:44:06,237 --> 00:44:07,537

we appreciate it.

785

00:44:11,575 --> 00:44:14,677

Nice, sturdy doll like that, he

can't do too much damage to it.

786

00:44:31,258 --> 00:44:32,625

How long you gonna

keep wearin' that thing?

787

00:44:32,659 --> 00:44:34,793

Hey, can we talk?

In private?

788

00:44:35,528 --> 00:44:36,695

Talk.

789

00:44:39,365 --> 00:44:41,100

Got some pretty

interesting news, Sam.

790

00:44:41,134 --> 00:44:43,436

Okay.

791

00:44:43,470 --> 00:44:49,673

Well, uh, Maxine's house might be

sittin' on a fuckload of natural gas.

792

00:44:49,707 --> 00:44:52,975

Oh! Good for Maxine.

793

00:44:53,010 --> 00:44:56,177

Yeah, but the good part is,

she don't even know about it.

794

00:44:58,781 --> 00:44:59,915

How do you know?

795

00:44:59,949 --> 00:45:02,583

Prospector come to the

house, talked to me.

796

00:45:02,618 --> 00:45:04,785

And I didn't even tell her.

797

00:45:04,819 --> 00:45:07,087

Why not? She's got

a right to know.

798

00:45:07,121 --> 00:45:09,189

Well, not if we're gonna buy the

house out from underneath her.

799

00:45:09,223 --> 00:45:15,094

I bet you we can get it cheap. She got money problems.

Spends it all on mail-order dolls.

800

00:45:15,128 --> 00:45:17,029

You want to buy Maxine's house?

801

00:45:17,063 --> 00:45:20,598

Yeah. Yeah, you and me, and then we

could split all the natural gas money.

802

00:45:21,800 --> 00:45:23,968

I'm not gonna let you

do that to Maxine.

803

00:45:24,636 --> 00:45:26,136

What? What?

804

00:45:27,838 --> 00:45:30,807

Hey, you're choosin' Maxine

over your own flesh and blood?

805

00:45:30,841 --> 00:45:32,675

No, I'm choosin'

right over wrong.

806

00:45:32,710 --> 00:45:36,245

Speaking of wrong, Tommy, there's

definitely somethin' wrong with you

807

00:45:36,279 --> 00:45:39,280

if you would even consider

doin' this to someone

808

00:45:39,315 --> 00:45:40,748

who's been nothin'

but generous to you.

809

00:45:40,783 --> 00:45:43,518

She don't care about me.

Maxine just wants another Hoyt.

810

00:45:43,552 --> 00:45:45,753

Well, Hoyt is a good

and decent man

811

00:45:45,788 --> 00:45:47,188

who would never steal from somebody,

no matter what they did to him.

812

00:45:47,223 --> 00:45:48,623

You're not even in

Hoyt's league.

813

00:45:48,657 --> 00:45:50,424

Hey, fuck you!

814

00:45:50,459 --> 00:45:53,594

I'm sick and tired of you always acting

like you're so much better than me,

815

00:45:53,628 --> 00:45:54,962

Sam Merlotte!

816

00:45:54,996 --> 00:45:58,198

At least I never tried to

kill my own flesh and blood.

817

00:45:58,232 --> 00:46:00,300

You know, actually, you did.

818

00:46:00,334 --> 00:46:02,369

The very first night we met, you tried

to get me run over by that truck.

819

00:46:02,403 --> 00:46:06,105

Now, either you tell Maxine about

that natural gas offer, or I will.

820

00:46:10,609 --> 00:46:12,743

I hate your fucking

guts, Sam Merlotte.

821

00:46:17,047 --> 00:46:18,447

Fuck.

822

00:46:23,820 --> 00:46:25,020

Oh!

823

00:46:41,535 --> 00:46:44,003

If you, if you want to.

824

00:47:10,627 --> 00:47:13,495

Eric? Are you up?

825

00:47:15,698 --> 00:47:17,232

Brought you some Tru-Blood.

826

00:47:22,138 --> 00:47:23,305

Eric?

827

00:47:26,642 --> 00:47:27,809

Oh, boy.

828

00:47:32,681 --> 00:47:34,048

Shit.

829

00:47:34,082 --> 00:47:35,449

It's one thing to fuck with me.

830

00:47:35,483 --> 00:47:38,318

That doesn't make me angry,

that just makes me laugh.

831

00:47:38,353 --> 00:47:39,786

I say I ain't fucking

with nobody, I swear.

832

00:47:39,821 --> 00:47:44,024

But fuck with my maker, and

you're just asking for it.

833

00:47:44,058 --> 00:47:45,992

I don't even

know what happened to him!

834

00:47:46,027 --> 00:47:51,230

You and those goddamn witches erased his

memory, and now I'm gonna erase you.

835

00:47:51,265 --> 00:47:52,532

Like hell you will!

836

00:47:52,566 --> 00:47:55,868

Sorry. Sorry, but she

pulled a gun on me!

837

00:47:55,902 --> 00:47:57,301

- Lafayette, are you okay?

- Yeah, baby.

838

00:47:57,336 --> 00:47:58,869

A gun? That's funny.

839

00:47:58,903 --> 00:48:01,937

Bet you don't think the wooden

bullets inside are too damn funny.

840

00:48:01,971 --> 00:48:04,172

Okay, let's start with the fact

that if you kill any of us,

841

00:48:04,206 --> 00:48:05,906

we cannot help you

get Eric back.

842

00:48:06,641 --> 00:48:08,008

I'm listenin'.

843

00:48:08,042 --> 00:48:09,809

We're part of the circle

that made this happen.

844

00:48:09,843 --> 00:48:11,944

We might have a chance at

reversing the spell he's under.

845

00:48:11,978 --> 00:48:13,245

Are you a witch?

846

00:48:13,279 --> 00:48:14,279

I'm a <i>brujo.</i>

847

00:48:17,650 --> 00:48:19,216

Crazy bitch!

848

00:48:20,485 --> 00:48:22,452

We can bring you the

leader of the circle.

849

00:48:22,486 --> 00:48:24,420

She's the only somebody

who can reverse the spell.

850

00:48:24,454 --> 00:48:27,354

Or I can just shoot

you right in the heart.

851

00:48:31,690 --> 00:48:36,559

I'll give you 24 hours to deliver

that witch to me. And if you don't,

852

00:48:36,593 --> 00:48:41,562

I will personally eat, fuck,

and kill all three of you.

853

00:48:58,712 --> 00:49:02,948

Oh, spirit,

you are welcome here.

854

00:49:04,917 --> 00:49:07,752

I am not your enemy,

I am your friend.

855

00:49:09,788 --> 00:49:14,625

A friend who is in awe

of your powerful magic.

856

00:49:15,326 --> 00:49:16,526

And, uh,

857

00:49:18,095 --> 00:49:23,365

I am deeply grateful that

you chose me as your conduit.

858

00:49:26,836 --> 00:49:31,238

I ask nothin' of you.

I, I just offer myself.

859

00:49:41,480 --> 00:49:42,647

Oh, spirit,

860

00:49:44,382 --> 00:49:51,154

I ask you to invade

me, and fill me up.

861

00:49:51,188 --> 00:49:56,391

I will be your instrument on this

plane to utilize as you see fit.

862

00:49:57,693 --> 00:50:01,328

I trust in you completely.

863

00:50:17,978 --> 00:50:19,278

It's a, a sacrifice,

864

00:50:21,948 --> 00:50:26,017

that is only befitting

of your magic.

865

00:50:28,053 --> 00:50:31,421

I have tasted your

power, and I know

866

00:50:31,455 --> 00:50:33,990

it don't come cheap, and I

am willing to pay the price.

867

00:50:45,466 --> 00:50:47,700

All my entire life,

868

00:50:49,603 --> 00:50:53,238

I have been looking for my

gift to mean somethin'.

869

00:50:53,272 --> 00:50:58,642

Just to know, once and for all, why I was

born with one foot in another world.

870

00:51:02,880 --> 00:51:05,614

You make me your servant.

871

00:51:10,186 --> 00:51:11,386

I beg you,

872

00:51:14,556 --> 00:51:15,723

please

873

00:51:17,291 --> 00:51:18,791

come.

874

00:51:27,666 --> 00:51:28,865

Ahhh!

875

00:52:08,099 --> 00:52:09,300

Oh.

876

00:52:10,535 --> 00:52:12,436

Oh, fuck...

877

00:52:12,470 --> 00:52:16,373

Thank you, Ghost Daddy, oh,

for coming back to us.

878

00:52:16,408 --> 00:52:20,376

I wish I'd never laid eyes

on you, Crystal Norris.

879

00:52:21,945 --> 00:52:24,682

And for giving us the

gift of new life.

880

00:52:24,716 --> 00:52:29,556

You ain't worth one tenth of

the trouble you caused me.

881

00:52:29,590 --> 00:52:33,159

You're nothin' but a

crazy hillbilly junkie!

882

00:52:34,028 --> 00:52:35,227

I love you, Jason.

883

00:52:36,963 --> 00:52:41,366

And when this is over, oh,

we get to be together!

884

00:52:42,301 --> 00:52:43,468

Oh!

885

00:52:44,403 --> 00:52:45,603

Oh, forever!

886

00:53:42,720 --> 00:53:44,220

I've come for you.

887

00:53:44,255 --> 00:53:46,089

I'm not goin' back there.

888

00:53:46,123 --> 00:53:48,825

Sookie, I understand it must have been frightening

what you saw in Faerie, but please...

889

00:53:48,859 --> 00:53:50,026

Frightening?

890

00:53:50,994 --> 00:53:52,995

You're stealing people.

891

00:53:53,029 --> 00:53:55,163

We are your true family.

You belong with us.

892

00:53:55,198 --> 00:53:56,131

No, thanks.

893

00:53:56,165 --> 00:53:57,732

Sookie, we can keep you safe.

894

00:53:58,901 --> 00:54:03,703

Safe? When have you

ever kept me safe?

895

00:54:03,738 --> 00:54:06,239

Well, the night you met

Bill Compton, for one.

896

00:54:06,273 --> 00:54:07,973

When that horrible little man

came at you with his knife,

897

00:54:09,275 --> 00:54:11,376

and you wrapped that

chain around his neck,

898

00:54:11,410 --> 00:54:15,345

I sent the energy that you sent to the

chain, awakening the light inside you.

899

00:54:16,280 --> 00:54:17,914

I was there, helping you.

900

00:54:20,616 --> 00:54:22,917

How come you've never saved

me from any vampires?

901

00:54:22,951 --> 00:54:24,985

I can't risk it,

being what I am.

902

00:54:25,019 --> 00:54:26,953

Vampires would kill me, and

trust me, they will kill you.

903

00:54:26,988 --> 00:54:29,422

Now come with me

while you still can.

904

00:54:29,456 --> 00:54:30,690

I thought the Queen

closed all the portals.

905

00:54:30,724 --> 00:54:32,191

Come with me.

906

00:54:33,693 --> 00:54:36,127

Sookie, this is not a request.

907

00:54:36,161 --> 00:54:37,495

Stay away from me.

908

00:54:38,063 --> 00:54:39,129

Ahhh!

909

00:54:44,635 --> 00:54:45,835

Eric!

910

00:54:49,006 --> 00:54:50,272

Eric!

911

00:54:51,040 --> 00:54:52,440

Eric, please stop!

912

00:55:17,897 --> 00:55:20,665

You just killed my

Faerie-Godmother!

913

00:55:21,400 --> 00:55:22,833

Sorry.

Kikavu ?

Au total, 47 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Ali3nBrain 
27.04.2018 vers 09h

Vivi2311 
21.03.2018 vers 11h

brucas59 
18.01.2018 vers 18h

Luna25 
02.01.2018 vers 23h

agalia 
29.12.2017 vers 15h

Siobhan62 
20.10.2017 vers 13h

Vu sur BetaSeries

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Bannière de l'animation HypnoTrésor

Ne manque pas...

HypnoChannel, la chaîne YouTube d'Hypnoweb recrute pour son équipe
Intéressé ? | Plus d'informations

Activité récente

Design
25.04.2018

Blabla 2
13.03.2018

Calendrier 2018
29.04.2018

Saison 7
12.03.2018

Saison 6
12.03.2018

Saison 1
12.03.2018

Actualités
Calendrier mai 2018

Calendrier mai 2018
Voici le nouveau calendrier de mai 2018 réalisé par Kazmaone. Merci à elle ! Ce mois-ci, c'est...

Calendrier Avril 2018

Calendrier Avril 2018
Le calendrier du mois d'avril est arrivé sur le quartier !!! Et ce mois ci, 2 femmes aux caractères...

True Blood dans le top 10 des morts atroces !

True Blood dans le top 10 des morts atroces !
Le site internet serieously.com à lancé un top 10 des morts les plus gores de nos séries...

The Gifted | Garret Dillahunt - Renouvellement

The Gifted | Garret Dillahunt - Renouvellement
La série The Gifted créée par Matt Nix a été renouvelée. En effet, la chaîne Fox a accordé...

Alexander Skarsgård récompensé

Alexander Skarsgård récompensé
L'acteur Alexander Skarsgård  (Eric) vient d'être récompensé aux Golden Globes 2018 la nuit...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
Téléchargement
Partenaires premium
HypnoPromo

grims, Hier à 07:53

Nous vous attendons nombreux

Pikatchu, Hier à 14:47

Photos à départager et pendu sur le quartier Reign !

serieserie, Hier à 16:02

Direction Chicago pour voter pour le concours!

Triny, Aujourd'hui à 09:01

Pour ceux qui n'ont pas encore pris le départ pour la chasse au trésor, il n'est pas trop tard !!

CastleBeck, Aujourd'hui à 13:55

Deux quartiers attendent vos dans les préférences. Merci pour eux

HypnoBlabla

LaFriteFan, Aujourd'hui à 20:01

Pour les DVD's, CD's et Blurays

Daisy2860, Aujourd'hui à 20:01

Mais mon groupe préfère ca restera OASIS !!!

Daisy2860, Aujourd'hui à 20:07

Quand le passage de wonderwall passe * But you never really had a doubt I don't believe that anybody Feels the way I do about you now*

Daisy2860, Aujourd'hui à 20:08

Ta le coeur qui bat a fond

LaFriteFan, Aujourd'hui à 20:37

Boum boum. Boum boum. Boum Boum. C'est vrai

Viens chatter !